profiláctico испанский

профилактический

Значение profiláctico значение

Что в испанском языке означает profiláctico?

profiláctico

Que previene enfermedades. Por ejemplo en el hospital Felix Bulnes se aplicarán medidas profilácticas para evitar errores médicos. Dispositivo que se utiliza durante el coito como método anticonceptivo y de prevención de varias enfermedades de transmisión sexual. Se encuentran dos versiones la primera se coloca cubriendo el pene y consiste en una funda que se ajusta a ligera tensión sobre el pene erecto y la segunda es una bolsa que forra la vagina y cubre los genitales externos.

Перевод profiláctico перевод

Как перевести с испанского profiláctico?

Примеры profiláctico примеры

Как в испанском употребляется profiláctico?

Субтитры из фильмов

Tengo profiláctico por todas partes, amigo.
Эк меня угондонило!
Es profiláctico.
Зачем? Для профилактики, на всякий случай.
Parece que he conseguido un profiláctico.
Кажется я всё-таки достал презерватив.
El profiláctico.
Предохранение.
No tengo experiencia en esa área, así que te dejaré a ti la elección del profiláctico.
Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя.
Morirás en un accidente de avión y te reencarnarás en profiláctico.
Ты умрешь в авиакатастрофе, а твоя реинкарнация будет презервативом.
Britta, lamentamos haberte avergonzado y haber visto tu departamento profiláctico.
Бритта, мы просим прощение за то, что поставили тебя в неловкое положение, когда копались в твоих предохранительных средствах.
Muy bien si me disculpan, tengo que comenzar un tratamiento profiláctico de antibióticos.
В общем, ты в курсе. А теперь, прошу меня извинить, я отойду, что бы начать профилактический курс антибиотиков.
Ahora mismo nos vamos a buscar ese profiláctico. Venga, vamos.
Теперь пошли искать презерватив.
Que si no has gastado el último profiláctico.
О том, не потратил ли ты средство защиты.
Envíen un biombo chino y el mejor profiláctico vulcanizado de Firestone.
Принесите китайскую ширму и самую качественную контрацепцию.
Sabes que siempre he sido responsable en cuanto al control de natalidad. Y en el pasado, si una mujer era tan amable de compartir sus partes íntimas conmigo y me pedía que me pusiera un profiláctico yo lo hacía con una sonrisa.
Я всегда очень ответственно подходил к вопросу предохранения, и в прошлом, когда женщина любезно предоставляла мне доступ к интимным частям своего тела и просила натянуть средство предохранения, я делал это с улыбкой.
Pues administrémosle una dosis de peperacilina a modo profiláctico.
Тогда дадим ей пиперациллин-тазобактам.
Pero definitivamente no creo que deberías hacer nada profiláctico.
Но я определенно не думаю, что ты нуждаешься в такой профилактике.

Из журналистики

El mal juicio puede surgir inclusive de motivos decentes y el conocimiento (del Islam o del judaísmo) no es ningún profiláctico contra las ideas estúpidas.
Плохое суждение может возникнуть даже из достойных мотивов и знание (ислама или иудаизма) не является профилактикой против глупых идей.

Возможно, вы искали...