réquiem испанский

реквием

Значение réquiem значение

Что в испанском языке означает réquiem?

réquiem

Religión.| Oración que se reza, en la religión católica, en las misas en memoria de los difuntos. Música.| Música compuesta para dicha misa, que se canta con parte o todo el texto litúrgico de la misa de difuntos. Religión.| Ceremonia o misa u obra que se hace en honor de una persona muerta. Ictiología.| Tiburón.

Перевод réquiem перевод

Как перевести с испанского réquiem?

Примеры réquiem примеры

Как в испанском употребляется réquiem?

Субтитры из фильмов

La pieza esta completamente indicada: es un réquiem.
Весьма подходящая музыка: реквием.
Debería hacer una misa de réquiem, pero no hay sitio.
Сейчас должно быть отпевание, но нет свободной комнаты.
El réquiem de mamá fue la última misa que se celebró.
Реквием по маме был там последней службой.
Alguien que merecía un réquiem y nunca lo tuvo.
Человек, который заслужил реквием но так и не получил его.
Un réquiem para Wolfgang Mozart.
Великая погребальная месса. Реквием по Вольфгангу Моцарту.
RÉQUIEM POR UN SUEÑO esta mierda de trasto está hecho una piltrafa.
РЕКВИЕМ ПО МЕЧТЕ Блин, ниггер! Этот ящик выглядит раз от раза все паршивее.
La parte que parece un réquiem, empieza a estar mejor.
В этой части, похожей на реквием - потихоньку все встает на место.
Si, es el Festival del Réquiem.
Да. Это празднество в честь усопших.
Qué idea! Un réquiem para los vivos!
Нечего по живым то заупокойную службу заказывать.
No hay réquiem para los vivos, dice.
По живым говорит, заупокойную не служим.
Una misa de réquiem especial se le dará para su alma eterna esta noche.
Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души.
Y no sólo se quedó corto con su Réquiem, sino que su eposa, Constanze, usó los días de agonía de su marido movilizándose para intentar conseguir el pago del Conde quien encargó el Réquiem en primer lugar.
И не потому что он не успел завершить его, а его жена, Констанц провела его последние дни в хлопотах, пытаясь выпросить денег у графа, который заказал Реквием.
Y no sólo se quedó corto con su Réquiem, sino que su eposa, Constanze, usó los días de agonía de su marido movilizándose para intentar conseguir el pago del Conde quien encargó el Réquiem en primer lugar.
И не потому что он не успел завершить его, а его жена, Констанц провела его последние дни в хлопотах, пытаясь выпросить денег у графа, который заказал Реквием.
Escuchen el réquiem del el otro mundo.
Холод преисподней проникает в наш мир.