septentrional испанский

северный

Значение septentrional значение

Что в испанском языке означает septentrional?

septentrional

Del septentrión o relativo a él Que cae al norte

Перевод septentrional перевод

Как перевести с испанского septentrional?

septentrional испанский » русский

северный северно- се́верный

Примеры septentrional примеры

Как в испанском употребляется septentrional?

Субтитры из фильмов

No medieval, no mórbido, no atemorizante, no septentrional. Me agradan.
Женщины носят чёрное, но это не нагоняет мрачных мыслей.
Pero llegará el tiempo en que yo haré que esta septentrional juventud. cambie en buenas hazañas mis ultrajes.
Потому что придет время, когда этот юнец с севера захочет обменять все свои добрые дела на мои грехи.
Una nube creciente sobre la costa septentrional, quizá sea un sistema de tormentas.
Также отмечается повышение интенсивности формирования облаков над северной прибрежной зоной. Возможно, это начало формирования бури. Буря?
Mientras las negociaciones en el sur progresan hacia la paz, la frontera septentrional de Israel se encuentra bajo fuego.
Пока на юге заключается мир, северная граница остается неспокойной.
En África septentrional,. enfrentamientos de patrullas en la zona al sur de Sidi El Barrani.
В Северной Африке происходят пограничные стычки в районе к югу от Сиди Эль Баррани.
Esto es Rickgransen, la estación de esquí del mundo más septentrional.
Это Риксгренсен, Самый северный лыжный курорт.
Ibrahim Sinik es famoso no solo en Sumatra Septentrional, sino en todo el país.
Ибрахим Синик знаменит не только на Северной Суматре, но и по всей стране.
MIEMBRO DEL PARLAMENTO DE SUMATRA SEPTENTRIONAL, MARZUKI El juego, clubes nocturnos.
Азартные игры, ночные клубы.
Holanda Septentrional.
Северная Голландия.
No imagino que el departamento de policía de Holanda Septentrional tenga todo un arsenal de recursos.
Я не думаю, что полицейский департамент Северной Голландии имеет чертовски много ресурсов.
Hay un cuerpo en la morgue de Holanda Septentrional, una mujer accidentada sin identificar quemada hasta quedar irreconocible.
В морге Северной Голландии есть тело неопознанной женщины после аварии, она обгорела до неузнаваемости.
Punta más septentrional de la región ártica.
Северная часть Арктики.
Soy de Asia septentrional, no de Persia.
Я из верхней Азии, не из Персии.
Es la lengua de tierra más septentrional de la Tierra, por si se lo pregunta.
Это самый северный участок земли на планете если тебе интересно.

Из журналистики

En la Uganda septentrional, las acusaciones del TPI contra los dirigentes del rebelde Ejército de Resistencia del Señor (ERS) han contribuido a poner fin a un período de años de combates brutales y marginar al dirigente del ERS, Joseph Kony.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
La violencia comenzó en la ciudad nigeriana septentrional de Maiduguri durante una protesta de musulmanes contra las caricaturas, con el resultado de 50 cristianos muertos, según las informaciones de la Asociación Cristiana de Nigeria.
Первые столкновения произошли в городе Майдугури на севере страны во время мусульманских протестов против публикации карикатур, в результате которых, по данным Христианской ассоциации Нигерии, погибло по меньшей мере 50 христиан.
Durante cuatro decenios, la calle de Ledra, en el centro de Nicosia, había sido un símbolo del Chipre dividido y después, este mes de abril hará dos años, se abrió el muro que separaba la capital en una zona septentrional y otra meridional.
В течение четырёх десятилетий улица Ледра в самом сердце Никосии была символом разделённого Кипра. И вот, два года назад, в апреле, эта стена, что расколола столицу на северную и южную части, была открыта.
Ésa es la razón por la que se han comprometido a continuar las conversaciones en lugar de interrumpirlas hasta después de las próximas elecciones, que se celebrarán en abril en la zona septentrional.
Поэтому они привержены продолжению переговоров и не собираются делать паузу ввиду предстоящих в апреле выборов на севере острова.
Los sombríos cielos sobre la costa septentrional rusa en Leviatán se ven fabulosos, y Jia se las arregla para hacer que la jungla de vidrio y cemento de Shenzhen, la megaurbe entre Guangzhou y Hong Kong, parezca hermosa.
На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
También se dice que el MIU está teniendo éxito con sus campañas de reclutamiento en el Afganistán septentrional, pero, adondequiera que vaya y dondequiera que actúe, el blanco número uno del MIU es el gobernante del Uzbekistán, Islam Karimov.
Также сообщается, что ИДУ имеет успех в вербовке в северном Афганистане. Но независимо от того, куда они едут и что они делают, целью номер один ИДУ является правитель Узбекистана Ислам Каримов.
Ya no es así: actualmente, la provincia oriental del Congo, Kivu Septentrional, figura en los titulares casi todos los días.
Теперь обращает, так как ныне восточная провинция Конго под названием Северная Киву попадает в газетные заголовки почти ежедневно.
Mientras la guerra en Chechenia estaba llegando a su fin en 2002, terroristas del Cáucaso Septentrional tomaron de rehenes a cientos de personas en un teatro de Moscú.
В то время как в 2002 году война в Чечне близилась к концу, сотни людей в одном из театров Москвы были взяты в заложники террористами с Северного Кавказа.
La deprimente incapacidad de las economías de Oriente Medio y del África septentrional para la creación de la prosperidad que sus pueblos necesitan urgentemente es un factor constante que lanza a las gentes a las calles.
Полная неспособность экономики стран Ближнего Востока и Северной Африки обеспечить благосостояние, в котором так нуждаются их народы - это постоянный фактор, заставляющий людей выходить на улицы.
Después de diez años de represión en gran escala, el fuego, lejos de apagarse, está extendiéndose, cruzando fronteras, incendiando el Cáucaso septentrional y volviendo a los combatientes aún más feroces.
После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы, поджигая Северный Кавказ и еще больше ожесточая воюющих.
Una cuestión más complicada es la relativa a lo que debe esperar el vecino septentrional de Georgia, Rusia, del nuevo triunvirato de poder: Saakashvili, Nino Burdzhanadze y Zurab Zhvania.
Более сложный вопрос - что ожидать северному соседу Грузии, России, от нового триумвирата: Саакашвили, Нино Бурджанадзе и Зураб Жвания.
La matanza resultante fue deliberada, sistemática y en todo el país, si bien la violencia más intensa y espantosa se dio en la Java central y oriental, Bali y Sumatra septentrional.
Как результат, массовые убийства были целенаправленными, систематическими и охватили всю страну. При этом самая ужасная и грубая жестокость имела место на Центральной и Восточной Яве, на Бали и в северной части Суматры.
La Europa septentrional debe cumplir su parte del acuerdo.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки.
Aparte de Libia, donde un violento punto muerto podría continuar durante algún tiempo, los asediados regímenes del África septentrional seguirán tirando mal que bien.
За пределами Ливии, где жестокий тупик может продолжаться в течение некоторого времени, борющиеся режимы Северной Африки также выкарабкаются.

Возможно, вы искали...