ucraniano испанский

украинский

Значение ucraniano значение

Что в испанском языке означает ucraniano?

ucraniano

Persona que es originaria de Ucrania. Se dice de algo que es originario o se encuentra relacionado con Ucrania.

ucraniano

Lengua eslava oficial en Ucrania.

Перевод ucraniano перевод

Как перевести с испанского ucraniano?

Примеры ucraniano примеры

Как в испанском употребляется ucraniano?

Простые фразы

Cuando estoy en Ucrania hablo siempre ucraniano.
Когда я в Украине, я всегда говорю на украинском.
Soy ucraniano.
Я украинец.

Субтитры из фильмов

Esta sacado de un caballo ucraniano.
Из украинских скакунов.
He preparado un rico borsch. El plato nacional ucraniano.
Я приготовила борщ украинский.
Supon que encontramos al ucraniano correcto, lo sobornamos para que nos consiga veneno.
Смотри, положим мы нашли подходящего украинца, мы платим ему, чтобы он принес нам яд.
Mi ucraniano no es muy bueno.
А то я по-украински как-то не очень.
Habla usted ucraniano.
Ты по-украински говоришь? - Да.
Maldito gordo ucraniano.
Жирный украинский хрен.
Es ese transmisor que compraste del Internet ucraniano.
Это твой передатчик, купленный на украинском сайте.
Sergei Malatov. un extranjero residente de origen ucraniano.
Сергей Малатов.
No, ucraniano.
Нет, Украина.
En aquel entonces, yo llevaba un pasaporte israelí y ucraniano francés, británico y un visado de estudiante para los EE.UU..
В то время у меня были французские, британские, израильские и украинские паспорта. А также студенческая виза в Штаты, но это другая история.
Escucha, yo se contar, bastardo ucraniano. No me dejas abrir la boca.
Слушай, я без тебя считать умею, хохол поганый с тобой говно хорошо хлебать, рта открыть не дашь!
La dioxina, el veneno que casi mata al presidente ucraniano está en nuestras tierras de pastoreo.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это - в траве на наших пастбищах.
Oh, da da da, ella solo habla ucraniano, ruso, polaco.
А, да да да, она знает только украинский, русский и польский.
El ucraniano.
Украина. Это долгое путешествие.

Из журналистики

El acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Ucrania beneficiará enormemente al país y supone un amplio programa de reformas del aparato estatal ucraniano (incluidas sus instituciones policiales).
Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС принесет Украине много пользы. Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
Estados Unidos y la Unión Europea deben persuadir al presidente ruso Vladímir Putin de no cumplir su amenaza de sanciones y, en cambio, acordar con el nuevo gobierno ucraniano.
Соединенные Штаты и ЕС должны будут убедить президента России Владимира Путина достичь взаимопонимания с новыми лидерами Украины, вместо того чтобы просто реагировать на его угрозу о введении санкций.
MOSCÚ - Tres meses después de las protestas que derrocaron al presidente ucraniano Víktor F. Yanukóvych y a su gobierno, generando una ola de agitación y caos, el país eligió nuevo presidente.
МОСКВА - Через три месяца после того, как протестующие свергли президента Украины Виктора Федоровича Януковича и его правительство - тем самым развязывая волну беспорядков и хаоса - страна избрала нового президента.
El Kremlin también ve a Estados Unidos como una fuente de inestabilidad en el ex espacio soviético y culpa a Occidente por el malestar ucraniano.
Кремль также рассматривает США как источник нестабильности в бывшем советском пространстве и обвиняет Запад в украинском беспорядке.
De modo que el presidente ucraniano Víktor Yanukóvich cedió.
Украинский Президент Виктор Янукович сдался.
Los Estados miembros que se encuentra cerca, especialmente aquellos cuyos idiomas son similares al ruso y al ucraniano, deberían estar en la capacidad de movilizar rápidamente los conocimientos técnicos que sean necesarios.
Близлежащие государства-члены, особенно те, чьи языки похожи на русский и украинский, должны быть в состоянии быстро мобилизовать необходимую техническую экспертизу.
El acuerdo fue ratificado sin una supervisión parlamentaria propiamente dicha y en contravención de una disposición constitucional que prohíbe la existencia de bases extranjeras en territorio ucraniano.
Соглашение было ратифицировано без надлежащего контроля со стороны парламента и с нарушением конституционных норм, запрещающих нахождение иностранных баз на украинской территории.
De hecho, la dirigencia rusa (Putin incluido) cuestiona abiertamente la idea misma de un Estado ucraniano independiente.
В самом деле, само понятие независимого украинского государства лежит открыто под сомнением у лидеров России, включая Путина.
La estrategia de sanciones liderada por Estados Unidos no hará que mermen las tensiones entre Occidente y Rusia ni apuntalará al tambaleante gobierno ucraniano pro-occidental.
Стратегия санкций, управляемая США, не приведет ни к деэскалации напряженности между Западом и Россией, ни к поддержке находящегося под угрозой прозападного правительства Украины.
Y China es renuente a respaldar un esfuerzo ruso para crear confusión al interior de las fronteras de Ucrania, dado que sus propias provincias inquietas, como Xinjiang y Tíbet, podrían aprender la lección equivocada del antecedente ucraniano.
И Китай не решается поддержать российские усилия по созданию беспорядков в пределах границ Украины, учитывая, что его собственные норовистые провинции, такие как Синьцзян и Тибет, могли извлечь плохой урок из прецедента Украины.
Mientras tanto, el gobierno ucraniano está en riesgo.
Между тем, украинское правительство находится под угрозой.
NUEVA YORK - Mientras tropas rusas ocupan territorio ucraniano, la Armada china patrulla aguas territoriales filipinas en el mar de China Meridional. Parece que el mundo hubiera retrocedido en la máquina del tiempo hacia un pasado peligroso.
НЬЮ-ЙОРК - С оккупацией русскими солдатами Украины и вводом Военно-морского флота Китая в территориальные воды Филиппин в Южно-Китайском море мир входит в новый опасный поворот.
Su gobierno luego anexó ilegalmente a Crimea y está llevando a cabo una guerra de guerrillas cada vez más brutal en el este ucraniano (primero a través de representantes y, según parece ahora, con participación directa de las fuerzas rusas).
Его правительство затем незаконно аннексировало Крым и борется все более жестокой партизанской войной в Восточной Украине, через своих уполномоченных и, теперь кажется, прямым участием российских войск.
Mientras escribo estas líneas, se desconoce quiénes apuntaron y dispararon el misil, aunque los culpables más probables son rebeldes en el este ucraniano, con apoyo ruso.
Во время написания этой статьи, те, кто прицелились и запустили ракету остаются неизвестными, хотя поддерживаемые Россией повстанцы в Восточной Украине являются наиболее вероятными виновниками.

Возможно, вы искали...