ultimar испанский

оканчивать

Значение ultimar значение

Что в испанском языке означает ultimar?

ultimar

Dar remate, fin o conclusión a alguna cosa. Quitar la vida a alguno.

Перевод ultimar перевод

Как перевести с испанского ultimar?

ultimar испанский » русский

оканчивать

Примеры ultimar примеры

Как в испанском употребляется ultimar?

Субтитры из фильмов

Imagino que habrá que ultimar detalles.
Осталось только обговорить детали.
A foja 101, Jorge del Carmen Valenzuela Torres, dice que después de ultimar a Rosa Rivas y a sus hijos, tomó 6.300 pesos que había en un canasto y se ausentó del lugar.
В показаниях на 101 странице, Хорхе дель Кармен Валенсуэла Торрес утверждает, что, после того как покончил с Розой Ривес и ее детьми, он взял 6300 песо, лежавших в корзине на месте преступления.
Es necesario ultimar algunos detalles.
Мы должны кое-что уточнить.
Tenemos tiempo de ultimar el trato.
У нас будет достаточно времени, чтобы договориться о сделке.
Tratando de ultimar detalles de la película y dejando a la gente con un mensaje.
Я пытаюсь подвести итог фильма и рассказать людям его послание.
He estado tratando con el hombre de Antonio, Posca, para ultimar los detalles de entrega.
Я связан с человеком Антония, Поской, по вопросам доставки.
Tengo que ultimar un trabajo y la chica del espray corporal vendrá a casa.
У меня есть еще кое-какая работа, а потом девушка из рекламы дезодоранта придет ко мне.
Por eso vamos a sentarnos a ultimar las provisiones para el cese de fuego.
Поэтому мы сядем и составим Положение о прекращении огня.
Me tomé el día libre para ultimar mi hipoteca.
Взяла выходной, чтобы закончить оформление ипотеки.
Vamos a ultimar los detalles con mojitos.
Давай обговорим детали за стаканчиком мохито.
Ella puede ultimar los detalles para hoy.
Она подтвердит детали к концу дня.
Vamos a ultimar el plan.
Давай вспомним наш план.
Tenemos que decidir dónde va todo y ultimar los precios.
Мы должны решить где все пройдет и завершить оценку. Шоу начнется вечером, но, пожалуйста, возвращайтесь на него.
Voy a reunirme con el personal pronto para ultimar los detalles.
Я встречаюсь с организаторами пораньше, чтобы обсудить детали.

Возможно, вы искали...