Д | д | жж | Ду

Дж русский

Перевод Дж по-французски

Как перевести на французский Дж?

Дж русский » французский

J

Примеры Дж по-французски в примерах

Как перевести на французский Дж?

Субтитры из фильмов

Дж.Б.Роуланд.
J.B. Rowland.
Ты полагаешь, Дж. Дж. крутит с этой молодой леди?
Tu crois que J.J. sort avec cette jeune femme?
Ты полагаешь, Дж. Дж. крутит с этой молодой леди?
Tu crois que J.J. sort avec cette jeune femme?
Спасибо, Крис. - До свидания. - До свидания, Дж.
Merci Chris, bonne nuit.
Я когда-то жил на одном рядом с Отсом Дж. Фуллером, 1810-1850 в течение 5 дней.
J'ai moi-même vécu derrière Otis J. Fuller, 1810-1850, pendant cinq jours.
Американец. ехал в купе А. Роберт Дж.
L'Amérícaín étaít dans le compartíment A.
Роджерс. Фрэнк Дж. Роджерс.
Frank J. Rogers.
Дж.Ай.Джонс.
J. I. Jones.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством.
Suite aux nouvelles découvertes, il y a 12 ans, de James Clerk Maxwell sur l'électromagnétisme et aux expériences de Faraday sur l'électricité statique.
Дж. Х. Пламб?
J.H. Plumb?
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Hoover aura une autre plume à son chapeau.
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Je veux pas manquer de respect pour J. Edgar. mais il n'a jamais su se rendre populaire.
Ты и Дж. Едгар Гувер, да?
Toi et J. Edgar Hoover, hein?

Из журналистики

Хотя президент Дж. Буш заявил, что верит в рынки, в этом случае он призвал к добровольному принятию мер.
Même si le président George W. Bush affirme croire aux marchés, il appelle dans le cas présent à l'action volontaire.
Согласно приведенной цитате президента Дж.
On y trouve par exemple une citation du président John F. Kennedy disant que des impôts élevés peuvent étrangler l'économie.
Первая дипломатическая перезагрузка, в конце президентского срока Дж. Буша старшего, приняла основные шаги к устранению ядерной опасности в результате распада Советского Союза.
La première remise à zéro diplomatique, à la fin du mandat de George H.W. Bush, a pris d'importantes mesures pour désamorcer les dangers nucléaires après l'effondrement de l'Union soviétique.
С решением Кремля в августе прошлого года о предоставлении временного убежища бывшему американскому подрядчику разведки Эдварду Дж. Сноудену, сброс завершился.
Avec la décision du Kremlin en août dernier d'accorder l'asile temporaire à l'ancien agent de renseignement américain Edward J. Snowden, la remise à zéro a pris fin.
Данная попытка - это часть амбициозного проекта экс-президента Индии А. П. Дж. Абдул Калама по соединению с помощью панафриканской электронной сети 53 столиц стран Африки с современными медицинскими центрами по всей Индии.
Cette réalisation fait partie de l'ambitieux projet de réseau internet panafricain, le pan-African e-Network, du président indien Abdul Kalam qui ambitionne de connecter les 53 capitales africaines à des centres de soins tertiaires à travers l'Inde.
Настойчивое соблюдение принципов сдерживания президентом Дж. Ф. Кеннеди во время кубинского ракетного кризиса - вопреки многочисленным советам - спасло мир от ядерной войны.
L'insistance du président John F. Kennedy, contre vents et marées, pour poursuivre cette politique au moment de la crise des missiles de Cuba a épargné au monde une guerre nucléaire.
По мере того, как президентская предвыборная кампания в США набирает обороты, критики настаивают на том, что начатая президентом Дж. Бушем война в Ираке осложнила проблему борьбы с терроризмом.
Tandis que la course aux présidentielles américaines se dégrade, les critiques soutiennent que la guerre menée par le président George W. Bush en Irak n'a fait qu'empirer le problème posé par le combat contre le terrorisme.
Некоторые американцы благодарны за откровения Эдварда Дж. Сноудена о АНБ, которые, по их мнению, стимулировали срочно необходимые общественные дискуссии.
Certains Américains sont reconnaissants envers Edward J. Snowden pour ses révélations concernant les activités de la NSA, révélations qui ont, selon eux, initié un processus de délibération nécessaire de toute urgence.