баскетбольный русский

Перевод баскетбольный по-французски

Как перевести на французский баскетбольный?

баскетбольный русский » французский

de basket-ball

Примеры баскетбольный по-французски в примерах

Как перевести на французский баскетбольный?

Простые фразы

Баскетбольный мяч нужно накачать.
Le ballon de basket a besoin d'être gonflé.

Субтитры из фильмов

Заметьте: баскетбольный мячик сбоку от установки. Когда мистер Мелиш ловит мяч, развиваются его рефлексы.
Les ballons de basket sur le côté, que manipule M. Mellish, développent les réflexes.
Брось им баскетбольный мяч.
Avec un ballon de basket.
Чуть не забыл, есть билеты на баскетбольный матч.
Ah oui! J'ai quatre billets pour le match de St-John.
Коридор возвращения, вообще, очень узок. так, если этот баскетбольный мяч будет Земля. а этот мячик будет Луна. и мы расположим их на расстоянии 14 футов. то экипажу нужно попасть в толщину этого бумажного листа.
Le couloir de rentrée est si étroit que si ce ballon était la Terre cette balle la Lune, et qu'il y avait cinq mètres entre les deux, ils devraient atteindre une cible de l'épaisseur de ce papier. Tenez-vous prêts.
Боже, может надо было просто оставить подписанный баскетбольный мяч.
Il vaudrait mieux lui laisser un ballon dédicacé.
Это баскетбольный финал.
C'est le championnat de basket.
У меня сомнения размером с баскетбольный мяч.
De la taille d'un ballon de basket.
Баскетбольный матч!
Le basket.
Здесь стадион, где наша женский баскетбольный команда играй.
Ici stade où femmes jouent basket-ball.
У нас баскетбольный тотализатор.
Tu veux participer au tirage du basket?
Мой первый настоящий баскетбольный мяч.
Mon 1er ballon de basket en cuir.
Добрый день, дамы и господа, добро пожаловать на исторический баскетбольный вечер.
Bonsoir, mesdames et messieurs, et bienvenue à cette historique soirée de basket ball.
Кстати, на носу первый баскетбольный матч против вице-президентов с 51-го этажа.
Premier match contre les vice-présidents du 51e.
Я понимаю, тебе наверное тяжело видеть как у меня есть что-то такое, когда ты не поехал в этот баскетбольный лагерь, но..
Je sais que ça doit être dur pour toi, de voir que j'ai cette activité, alors que tu n'as pas été pris au basket.

Возможно, вы искали...