басков русский

Примеры басков по-французски в примерах

Как перевести на французский басков?

Субтитры из фильмов

Я сначала поеду в Довиль, а потом в Страну басков.
Moi, j'irai a Deauville. Ensuite, la Cote basque.
Она из басков, да?
Elle est basque.
В Стране басков.
Dans le Pays basque.
Вы знаете язык басков?
Et vous parlez basque?
Поехать в кулинарный тур по Стране Басков?
De faire un voyage culinaire au Pays Basque? Bonne chance.
Виктор Басков.
Viktor Baskov.
В списке прибывших его не было, итак, если Басков все еще в США, он залег на дно.
Il est recherché partout, donc si Baskov est encore sur le territoire, il est bien planqué.
Если Басков прячется где то в городе, то кто-то должен помогать ему.
Si Baskov se cache dans le coin, alors quelqu'un doit être en train de l'aider.
Сергей Басков!
Sergei Baskov!
Виктор Басков был одним из этих Кошек.
Viktor Baskov, était l'un des Koshkas.
Виктор Басков исчез.
Viktor Baskov à disparu.
Виктор Басков был на пути обратно в Киев.
Viktor Baskov était sur sa route pour retourner à Kiev.
Я до сих пор думаю, что Виктор Басков убил Майка Андерсона.
Je pense toujours que Viktor Baskov a tué Mike Anderson.
А ведь у басков не такие уж и крупные пальцы.
Et les basques ne sont pas réputés pour avoir de gros pouces.

Из журналистики

Победа Испании была одним из редких случаев, когда каталонцев, кастильянцев, басков и жителей Андалузии охватил взрыв патриотического восхищения.
La victoire espagnole a été l'une des rares occasions où Catalans, Castillans, Basques et Andalous ont partagé une explosion d'ivresse patriotique.
Начиная с 1960-х годов бомбы и смерть стали обычными происшествиями дня в таких регионах, как Северная Ирландия, Корсика (Франция), Южный Тироль (Италия) и Стране Басков (Испания).
Depuis les années 60, les bombes et les morts sont à l'ordre du jour dans les régions telles l'Irlande du Nord, la Corse (France), le sud Tyrol (Italie) et le Pays Basque (Espagne).
В Стране Басков создали программу под названием Местная Повестка дня 21, предназначенную для поддержки создания местных планов устойчивого развития в регионе.
Le Pays basque a établi un programme appelé Agenda Local 21, destiné à soutenir la création de plans locaux de développement durable dans la région.
Он направлен не на создание единой (католической) Ирландии, независимого государства басков или даже палестинского государства, а на определённый тип политических взглядов и тех, кто его представляет.
Il ne vise pas à créer une Irlande unifiée (catholique), un pays basque indépendant, ni même un état palestinien, mais une vue métaphysique du monde et de ceux qui la représentent.

Возможно, вы искали...