Люфтваффе русский

Перевод люфтваффе по-французски

Как перевести на французский люфтваффе?

Люфтваффе русский » французский

Luftwaffe

Примеры люфтваффе по-французски в примерах

Как перевести на французский люфтваффе?

Субтитры из фильмов

С нами Люфтваффе возрождается и развивается.
Chez nous, l'armée de l'air va redevenir ce qu'elle était. Et plus.
Да, вы найдёте меня в Министерстве Люфтваффе.
Pendant les deux prochaines heures, je serai au ministère de l'aviation.
Приветствую вас, герр генерал, от имени 2-го воздушного флота Люфтваффе.
Bienvenue au nom de la 2nde Lutwaffe, Général.
В качестве вступления к вторжению, Геринг и его Люфтваффе,..сравняет с землей Лондон.
Goering et son Luftwaffe aimeraient aplatir Londres comme prélude à l'invasion.
Здесь планы Люфтваффе на сегодня, все должно пройти гладко.
Pas maintenant, Papa. Voici les ordres du jour pour la Luftwaffe.
Люфтваффе просили заказать песню. и я хочу, чтобы вы её сыграли.
Qu'y a-t-il? Votre musique nous a plu.
Люфтваффе похоже спит.
La Luftwaffe doit dormir.
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом.
Tandis que la Luftwaffe pilonne le centre de Londres, la R.A.F. de Churchill lutte pour garder le contrôle du ciel.
Ну, парни из Люфтваффе славно умеют летать.
Les gars de la Luftwaffe savent piloter.
Сегодня ты в СС, я в Люфтваффе, а наших детей бомбят.
Tu es dans la S.S. et moi dans la Luftwaffe et nos enfants sont bombardés. Désolé.
Вы должны перетряхнуть ряды Люфтваффе!
Vous devez modifier la Luftwaffe de fond en comble.
Вчера вышло несколько, но Люфтваффе их разбомбило.
Il y en avait hier, et la Luftwaffe les a littéralement pulvérisés.
В 4:35 утра войска Гитлера вторглись в Голландию и Бельгию, Люфтваффе бомбит аэродромы по всей территории Голландии и северной Франции.
À 4h35 ce matin, les troupes d'Hitler ont envahi la Hollande et la Belgique et la Luftwaffe bombarde les terrains d'aviation dans toute la Hollande et le nord de la France.
Да ладно, это же не Ларри Люфтваффе.
Allons! Ce n'est pas l'armée allemande.

Из журналистики

Но с германскими Люфтваффе, планирующими сильно урезать закупки евро-истребителей, Индия может и передумать участвовать в проекте.
Mais, dans la mesure où la Luftwaffe allemande a prévu de réduire son programme d'acquisition d'Eurofighter, l'Inde pourrait réfléchir à deux fois avant d'intégrer le projet.

Возможно, вы искали...