Люфтваффе русский

Перевод люфтваффе по-итальянски

Как перевести на итальянский люфтваффе?

Люфтваффе русский » итальянский

Luftwaffe

Примеры люфтваффе по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский люфтваффе?

Субтитры из фильмов

Люфтваффе похоже спит.
La Luftwaffe starà dormendo.
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом.
La Luftwaffe bombarda incessantemente il centro di Londra mentre la RAF stenta a mantenere il controllo sui cieli d'Inghilterra.
Ну, парни из Люфтваффе славно умеют летать.
Quelli della Luftwaffe sono bravi.
Сегодня ты в СС, я в Люфтваффе, а наших детей бомбят. Прости.
Oggi tu sei nelle SS, io nella Luftwaffe e il Paese è in guerra.
Вы должны перетряхнуть ряды Люфтваффе!
Dovrà ricostituire da zero le nostre forze aeree.
Люфтваффе утюжит Англию. Дуче не стал ждать пока Вермахт закончит и вторгся в Грецию.
La Luftwaffe spiana l'Inghilterra prima dell'assalto finale della Wermacht e il Duce invade la Grecia.
Вчера вышло несколько, но Люфтваффе их разбомбило.
Alcune sono salpate ieri. La Luftwaffe le ha fatte a pezzi.
Берешь ли ты, Райнер Люфтваффе Вульфкасл, Марию Шрайвер Кеннеди Квимби в законные супруги.
Vuoi tu, Rainier Luftwaffe Wolfcastle prendere Maria Shriver-Kennedy-Quimby. Via, piu' irritante della luce!
Мой отец.. он был военнопленным. Его сбили в 1944. Люфтваффе.
Mio padre era prigioniero di guerra, fu abbattuto nel '44.
Люфтваффе имело на вас какие-то особые виды?
La Luftwaffe vi portava rancore o cosa?
Да ладно, это же не Ларри Люфтваффе.
Eddai, non e' mica Larry Luftwaffe, e'.
День за днём люфтваффе бьёт по этому великому городу будто бы железным кулаком.
Giorno dopo giorno, la Luftwaffe percuote questa citta' come un pugno di ferro.
Я черпал своё вдохновение от Немецкого Африканского Корпуса. Инструменты, песчаная выемка, и вот что вы имеете. И у Люфтваффе, по части раскраски.
Ho preso ispirazione dagli Afrika Korps per gli strumenti, le passerelle eccetera, e dalla Luftwaffe per la mimetica desertica.
Осталась только часть кирпичной кладки. И в ней аккумулировалась вся мощь немецких Люфтваффе.
E ci fu un pezzo di muro che si dice abbia assorbito la tremenda forza dell'intera.

Возможно, вы искали...