пирамида русский

Перевод пирамида по-французски

Как перевести на французский пирамида?

пирамида русский » французский

pyramide

Пирамида русский » французский

Pyramiden

Примеры пирамида по-французски в примерах

Как перевести на французский пирамида?

Простые фразы

В Мексике есть пирамида большая, чем все египетские.
Il est au Mexique une pyramide, plus grande que toutes celles d'Égypte.
Это не финансовая пирамида.
Ce n'est pas un système de vente pyramidale.
Новая древняя пирамида была обнаружена в Египте.
Une nouvelle pyramide antique fut découverte en Égypte.
В Египте была обнаружена новая древняя пирамида.
Une nouvelle pyramide antique fut découverte en Égypte.
Новая древняя пирамида была обнаружена в Египте.
Une nouvelle pyramide antique était découverte en Égypte.
В Египте была обнаружена новая древняя пирамида.
Une nouvelle pyramide antique était découverte en Égypte.

Субтитры из фильмов

Багама, это Пирамида.
Bahamas, ici pyramide.
Пирамида Хеопса. пропала!
La Grande Pyramide. disparue?
Меня зовет Пирамида Хеопса, и ее не интересует, что говорит мне сердце.
La Grande Pyramide m'appelle, et elle se moque de ce que dit mon cœur.
Пирамида для мистера Быстрого Эдди!
Oui, bwana.
Тогда. это пирамида.
Bon. Ça, c'est une pyramide.
Корабль-пирамида.
Un vaisseau-pyramide.
Пирамида.
La pyramide.
Печать, пирамида, она не закончена.
Le sceau, la pyramide. elle est inachevée.
На ней пирамида и глаз. и два царя и так далее.
Avec la pyramide, l'œil. les deux rois et tout le reste.
И, конечно, там еще золотая пирамида. Ты уже говорила.
J'ai mentionné la pyramide d'or?
Развалилась одна пирамида из консервных банок. Их с трудом откопали. Еле опознали по зубам.
On a rajouté ce ballon et cette glace avec le numérique.
И я хочу, чтобы вы участвовали в этом со мной. Это не пирамида.
C'est vraiment un bon plan. et je voulais te prévenir le plus tôt possible.
Это не пирамида.
Le truc en pyramide?
Ты не удосужился потратить время на то, чтобы узнать, как работает пирамида.
Tu n'as pas trouvé assez de base de qualité. et tu as tout foutu en l'air. Tu n'as pas pris le temps. de comprendre comment le système fonctionne.

Возможно, вы искали...