динамика русский

Перевод динамика по-французски

Как перевести на французский динамика?

динамика русский » французский

dynamique voyage locomotion dynamisme

Примеры динамика по-французски в примерах

Как перевести на французский динамика?

Субтитры из фильмов

Если такая динамика сохранится, то вся их экосистема развалится к чертям.
Tout leur écosystème va être détruit.
Квантовая динамика тут совершенно ни при чем. Но как это может быть?
Ce n'est pas une question de dynamique quantique.
Динамика?
Dynamique?
Динамика, есть вибрация?
Dynamique, une vibration?
Будет динамика?
On a un peu d' action? De l' action, enfin!
Голос из динамика мне больше не указ.
Je ne reçois plus d'ordres d'un haut-parleur.
ТАКСИСТ Знаете, у вас с братом крайне интересная динамика взаимодействий.
Vous savez, entre votre frère et vous, j'observe une dynamique relationnelle particulière.
Да, потому что, обычно, групповая динамика оценивается.
Oui, parce que ceux qui dynamise ce genre de test normalement sont sont des psychologues.
Семейная динамика сложна.
Les relations familiales sont. complexes.
Динамика прежняя.
Bonne spécificité mais aucune répression.
Динамика развития - подходит. То есть, Форман, ты согласен с ними обоими.
Foreman est donc d'accord avec les deux autres.
Но голос исходил из какого-то динамика. а не на собеседование.
Mais vous avez dû entendre sa voix. Il utilisait un micro et des haut-parleurs. Dites donc!
Эта динамика между пациентом и терапевтом удовлетворяла вас обоих в тот момент.
Cette dynamique patient-thérapeute vous convenait alors à tous les deux.
Динамика аккустических волн. осторожно, Джек.
De la dynamique d'ondes de Rayl. Attention.

Из журналистики

Действительно, именно эта динамика сделала Великую депрессию 1930-х годов такой мрачной, и именно с ней боролся Джон Мейнард Кейнс.
En effet, c'est cette dynamique - contre laquelle John Maynard Keynes s'est battu - qui a rendu tellement sinistre la Grande Dépression des années 1930.
Таким образом, кажется, что динамика отношений между населением Северной Кореи и ее лидерами изменяется фундаментально.
Car la dynamique de la relation entre le peuple nord-coréen et ses dirigeants est en train de changer fondamentalement.
На таком геополитическом фоне динамика распределения власти в Азии, вероятно, останется нестабильной, когда новые и меняющиеся союзники и увеличение военных возможностей будут продолжать ставить под сомнение господствующий порядок.
Dans ce contexte géopolitique, les dynamiques de pouvoir en Asie devraient rester fluides avec de nouveaux réajustements ou modifications d'alliances et des capacités militaires renforcées qui continueront de constituer un défi au nouvel ordre prévalant.
Групповая динамика мешает правлениям компаний, которые состоят исключительно из мужчин, включить женщин, даже если члены по отдельности и поддерживают такое решение.
Une certaine dynamique de groupe empêche les conseils de direction à composition exclusivement masculine d'inclure des femmes, même si leurs membres soutiendraient individuellement ce type de décision.
В ближайшие недели и месяцы, эта динамика будет и дальше наращиваться, так как другие страны - включая, как ожидается, крупнейшие развивающиеся экономики, такие как Бразилия, Китай и Индия - также представят свои обязательства.
Dans les semaines et mois à venir, cette dynamique devrait se renforcer, à mesure que d'autre États - parmi lesquels devraient figurer plusieurs économies émergentes majeures comme le Brésil, la Chine et l'Inde - présenteront eux aussi leurs engagements.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée.
Если поместить микрофон перед динамиком, любой шум может привести к возникновению в системе раздражающего скрежета, по мере того как звук попадает из динамика в микрофон и обратно, снова и снова.
Si un microphone est placé en face d'un haut-parleur, une perturbation finira par provoquer un hurlement douloureux à cause d'une boucle sonore entre le haut-parleur et le microphone et inversement, qui continue indéfiniment.
Эта динамика схожа с пузырями активов, однако является более стремительной.
Cette dynamique est similaire à celle d'une bulle des actifs, mais en plus rapide.
Но сегодняшняя динамика низких процентных ставок не совсем стабильна.
Toutefois, la dynamique actuelle de faiblesse des taux d'intérêt n'est pas entièrement stable. Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable.
Эта пост-договорная динамика, таким образом, могла бы играть в двух направлениях.
Cette dynamique postérieure à l'accord pourrait ainsi se dérouler de deux façons.
Более того, в некоторых успешных городах динамика роста может быть настолько высокой, что они могут опустошить города-конкуренты меньшего размера (например, конкуренция Лондона с городами северной Англии).
En effet, la dynamique de croissance peut être si forte pour certaines villes à succès qu'elles peuvent faire de l'ombre à des rivales plus petites (par exemple Londres par rapport aux villes du nord de l'Angleterre).
Поскольку динамика аргентинского долга была такой нестабильной, искусственная поддержка обменного курса твердой валюты не могла продлиться долго.
Du fait du manque absolu de stabilité de la dynamique de la dette argentine, l'indexation du taux de change sur une monnaie forte ne pouvait pas durer.
В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики.
A terme, les dynamiques de la politique afghane détermineront le destin de l'Afghanistan.

Возможно, вы искали...