Ashton французский

Значение Ashton значение

Что в французском языке означает Ashton?

Ashton

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Teignbridge. (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de East Northamptonshire. (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de South Northamptonshire.

Примеры Ashton примеры

Как в французском употребляется Ashton?

Субтитры из фильмов

Voici la femme de Joe Ashton, Emily.
Меня зовут Тод.
Ashton, voudriez-vous me rendre un petit service?
Эштон, сделайте мне одолжение.
Allez voir Ashton, au bar.
Поговорите с Эштоном, он в баре.
Je veux parler à Ashton.
Я ищу Эштона.
Ashton, on te demande.
Эштон, какой-то парень тебя спрашивает.
Ashton.
Эштон.
Ashton.
Эштон.
Non, Ashton, je ne suis pas un dieu.
Нет, Эштон, никакой я не бог.
Désolé, Ashton.
Прости, Эштон.
Si je l'éventrais. pour récupérer mon alliance. je tuais le poisson-chat le plus malin. de la rivière Ashton.
Я мог бы выпотрошить её и забрать своё кольцо. Прикончить самую головастую рыбу в реке Эштон.
Ça se passait dans les marécages, près d'Ashton.
Это было на болоте за окраинами Эштона.
Quand mes os eurent leur configuration adulte. je m'attaquai à mon projet, me faire une plus grande place à Ashton.
И, как только мои кости доросли до стадии зрелости, я начал действовать, чтобы занять в Эштоне значительное место.
J'étais la chose la plus énorme qu'Ashton ait connue. jusqu'au jour où un étranger arriva.
Я стал самым большим человеком в истории Эштона. Но однажды в наших краях появился чужак.
Edward Bloom. enfant prodige d'Ashton. c'est le cœur gros que nous te voyons partir.
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.

Из журналистики

LONDRES - Le choix de Herman van Rompuy comme président du Conseil des ministres de l'Union européenne et de Lady Catherine Ashton à la tête des affaires étrangères montre bien à quel point les états membres commandent l'Union européenne.
ЛОНДОН - Избрание Германа ван Ромпея президентом Совета министров Европейского союза, а также баронессы Кэтрин Эштон верховным представителем ЕС по иностранным делам, безусловно, подчеркивает, что у руля в ЕС находятся государства-члены.
Quand à Lady Ashton, elle pourra combiner la politique et les ressources dans le cadre des affaires étrangères européennes.
А Леди Эштон сможет попытаться соединить политику и ресурсы во внешней политике Европы.
Quoi qu'en dise le Traité de Lisbonne, il n'est pas encore clair si Ashton aura le contrôle complet du budget externe de l'UE ou s'occupera du nouveau service diplomatique.
Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу.
Sa position est délicate et Ashton peut s'attendre à être souvent bousculée par le président de la commission européenne José Manuel Barroso, le grand gagnant de la conception de ces nouveaux postes.
Ей придется играть роль тяжелой руки, и можно ожидать, что ее постоянно будет теребить за локоть президент Еврокомиссии Хосе Мануэль Баррозо, имевший большой успех в дележе рабочих мест.
Lady Ashton devra être ferme dans ses relations avec la Russie et les états membres qui soumettent l'Europe aux intérêts commerciaux de leurs sociétés énergétiques nationales.
Баронессе Эштон будет необходимо занять жесткую позицию по отношению к России и государствам-членам, которые ставят Европу в зависимость перед торговыми интересами своих национальных энергетических компаний.
Il a plutôt choisi de parier sur le poste européen des affaires étrangères en faveur de son alliée au sein du parti travailliste, la baronne Ashton.
Но вместо этой должности он предпочел предложить занять своему союзнику по Лейбористской партии баронессе Кэтрин Эштон должность комиссара по внешней политике.

Возможно, вы искали...