Coccinelle французский

божья коровка

Значение Coccinelle значение

Что в французском языке означает Coccinelle?

Coccinelle

Surnom d'une automobile compacte de la marque Volkswagen.  La voiture nommée officiellement Volkswagen (ce fut très longtemps le modèle unique de l'entreprise) fut vite surnommée dans la plupart des pays où elle a été distribuée ; par exemple : Coccinelle en français, Käfer en allemand, Beetle ou Bug en anglais, Vocho au Mexique, Fusca au Brésil. (Coccinelle sur Wikipédia)  surnom d'une voiture

coccinelle

(Entomologie) Insecte de la famille des coccinellidés (Coccinellidae), faisant partie de l’ordre des coléoptères.  Et sur le dossier très spécifique d'une attaque, par des cochenilles, des tilleuls situés autour de la superbe place de Céroux, menaçant gravement ces arbres séculaires, nous choisirons de recourir à un lâcher de coccinelles, plutôt que de pulvériser des pesticides, comme cela se pratique classiquement.  À elle seule la coccinelle symbolise l’aide gracieuse que la nature apporte au jardinier.

Перевод Coccinelle перевод

Как перевести с французского Coccinelle?

coccinelle французский » русский

божья коровка бо́жья коро́вка

Coccinelle французский » русский

таракан клоп жук букашка Фольксваген Жук

Примеры Coccinelle примеры

Как в французском употребляется Coccinelle?

Простые фразы

Une coccinelle rouge vif s'est posée sur le bout de mon doigt.
Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.

Субтитры из фильмов

J'ai ma coccinelle juste à côté.
Мой фольксваген там.
Je voudrais pas etre a ta place le jour où tu rencontreras une coccinelle sans taches noires.
Добрый день.
On va lui balancer une coccinelle.
Давай спустим на него Фольксваген!
J'ai dessiné une coccinelle avec un haut-de-forme.
Это мой набросок божьей коровки. в шляпке.
Une coccinelle d'amour.
Это от Росса. Это Любовный жук.
Envoie-lui une coccinelle!
Почему бы не послать музыкального жука?
Qui aurait cru que Coccinelle était si courageuse?
Эта пигалица оказалась такая смелая.
On m'appelle Coccinelle.
Меня зовут Пигалицей.
Ma coccinelle!
Где же ты, Джульетта?..
Ma coccinelle!
Голубушка!.. Голубка!
Une coccinelle!
Смотрите, божья коровка.
Mon mari travaillait à la Coccinelle Assurances.
Садитесь. Мой муж был страховым агентом.
Celle où un flic donne une amende pour excés de vitesse au type dans la coccinelle.
Где коп требует с него штраф за превышение скорости?
Un coup de coccinelle!
Удар синей машиной!

Возможно, вы искали...