conquistador французский

конкистадор

Значение conquistador значение

Что в французском языке означает conquistador?

conquistador

(Histoire) Conquérant, aventurier espagnol (principalement) ou portugais (plus rarement), envahisseur des empires aztèque et inca, au XVIe siècle.  Ces fils des armateurs de Montevideo, des marchands de guano de Callao, ou des fabricants de chapeaux de l’Équateur, se sentaient dans toute leur personne et à tous les instants de leur vie, les descendants des Conquistadores.  Chaque statue, celle de Faidherbe ou de Lyautey, de Bugeaud ou du sergent Blandan, tous ces conquistadors juchés sur le sol colonial n’arrêtent pas de signifier une seule et même chose : « Nous sommes ici par la force des baïonnettes… » On complète aisément.  Les abus des conquistadors ont été dénoncés dans la lettre apostolique Immensa Pastorum de 1741 et l'encyclique Lacrimabili Statu de 1912.  (Figuré) — Soit les assauts du conquistador s'arrêtaient au seuil de la couche, soit, si la consommation avait lieu, se déchaînaient ensuite une succession interminable d'examens médicaux : sida, syphilis, gonocoque, staphylocoque et j'en passe...

Перевод conquistador перевод

Как перевести с французского conquistador?

conquistador французский » русский

конкистадор

Conquistador французский » русский

Конкистадор

Примеры conquistador примеры

Как в французском употребляется conquistador?

Субтитры из фильмов

Seller un de ces taureaux et entrer dans la ville comme un conquistador et les défier tous en duel.
Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль.
En 1532, le conquistador espagnol Francisco Pizarro a renversé l'empereur Inca dans la ville péruvienne de Cajamarca.
В 1532, испанский конкистадор Франциско Пизаро Нанес поражение императору Инков в перуанских горном городе Каджемото.
Et,là, vous l'avez: un conseil sexuel pour nous tous, sales cochons, là dehors de la part de la conquistador du sexe elle-même!
Ну, вот, приехали. Это совет для нас, тупых натуралов. От нашей сексуальной амазонки.
Je le sais, conquistador.
Я знаю, конкистадор.
Conquistador. Je vais vous révéler pourquoi l'inquisiteur brandit ainsi sa croix contre la couronne.
Конкистадор я открою тебе истинную причину того, почему инквизитор ополчился на нас.
A genoux, conquistador.
На колени, конкистадор.
Mon conquistador.
Мой конкистадор.
Francisco de Orellana, un conquistador.
Франциско де Ориана, конкистадор.
C'était un conquistador venu ici pour l'or.
Он был конкистадор. Прибыл сюда за золотом.
C'est un très célèbre conquistador.
Один из самых известных конкистадоров.
Les ados cachent des trucs normaux à leurs parents. Genre feuille de colle, mauvaise note, gâteaux, pas des armes de conquistador.
Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.
Un conquistador espagnol macho en pleine bataille mortelle préférerait ça à un manche d'acier de 1 m?
Предположим ты, мужественный конкистадор в разгаре смертельной битвы. И что, ты думаешь, это поможет тебе больше, чем метровое лезвие?
Vous êtes un conquistador.
Вы конкистадор.
Luis Le Conquistador Morales.
Луис эль Конкистадор Моралес.

Возможно, вы искали...