Falstaff французский

Фальстаф

Значение Falstaff значение

Что в французском языке означает Falstaff?

Falstaff

Nom d’un personnage créé par William Shakespeare très porté sur la boisson, la nourriture et les femmes.  L’imagination d’Harpagon ne bâtit qu’autour de sa cassette, celle de Falstaff autour d’une belle femme ou d'un tonnelet.

Перевод Falstaff перевод

Как перевести с французского Falstaff?

Falstaff французский » русский

Фальстаф

Примеры Falstaff примеры

Как в французском употребляется Falstaff?

Субтитры из фильмов

Mon hôte Pistolet! Madame et vous devez venir chez Sir John Falstaff.
Хозяин Пистоль, идите скорей к сэру Джону Фальстафу.
Valet, regonfle-toi de courage, car Falstaff est mort et nous sommes dans la peine.
Мужайся, малый. Умер наш Фальстаф - И мы скорбеть должны.
Devenu roi, il doit prendre ses responsabilités et se détourner de ce vieil ivrogne de Falstaff.
И однажды Хали стал королем, он должен был взять. обязательства лидера в свои руки и отвернутся. от своего старого друга алкоголика Фалстафа.
Quelqu'un a dit Falstaff, un personnage shakespearien.
Кто-то назвал Фальстафа, шекспировского героя.
On peut s'identifier à Falstaff, mais il est mélancolique.
Вы ассоциируете себя с Фальстаффом, но он все-таки грустный.
Je ne me suis pas autant éclaté depuis Teddy McCallum dans Falstaff en 1972.
Я так не веселился с тех пор, как Тедди Маккалан перенял роль Фальстафа в 1972.
Je suis rentrée dans la Falstaff Society.
Меня приняли в общество Фальстафа.
Falstaff!
Фальстаф.
Falstaff Society!
Общества Фальстафа.
La victime de la cocaïne qui, ayant arrêté la drogue, a d'abord ressemblé à Falstaff puis à une pub pour des spaghettis.
Жертва кокаина, он, бросив наркотики, сначала выглядел как Фальстаф, а затем- как реклама спагетти.
Falstaff.
А, Фальстаф.
Alors nous deux comme tombés sur vous trois et, Falstaff, vous avez sauvé votre bedaine, très lestement, très adroitement, et crié miséricorde, et toujours courant, toujours hurlant, comme jamais je n'ai entendu le faire un jeune taureau!
Мынапалина вас,и,надо сказать, Фальстаф, тыуносилсвоипотрохасвеличайшимпроворством, вопя о пощаде; яещеникогданиодноготеленканевидел, которыйбытакисправнобежалиревел!
Comment se fait-il que l'épée de Falstaff soit si ébréchée?
Признайтесьоткровенно, отчего меч у Фальстафа так иззубрен?
Falstaff!
Фальстаф!

Возможно, вы искали...