grue | grume | gluer | gros

Grues французский

Значение Grues значение

Что в французском языке означает Grues?

Grues

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Vendée.

Примеры Grues примеры

Как в французском употребляется Grues?

Субтитры из фильмов

Tu ne disais pas que tu lui rendrais visite à l'hôpital pour lui offrir des grues en origami? Bah!
Сам говорил, что навещал ее в больнице и подарил оригами.
Balbuzards, aigrettes, pélicans, canards, grues, oies.
Скопы, цапли, пеликаны, утки, журавли, гуси.
On ne voit que des grues ukrainiennes.
Пеликанов.
Tu as vaincu une armée d'ennemis sous un plafond de grues.
Ты разгромил армию врагов, в то время как наверху кружила стая журавлей.
Il vaincra une armée d'ennemis sous un plafond de grues.
Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним.
Un bon mouillage, de bonnes grues, des voies de chemin d'fer tout près d'la 95, beaucoup d'gens prêts à travailler dur.
Хорошая якорная стоянка, хорошие краны. хорошие железнодорожные подъездные пути, рядом шоссе Ай-95. Много людей, готовых работать, верно?
C'est tes grues de copines. Et si tu pensais par toi-même?
Ты всё о своих дурочках-подружках волнуешься.
Tu sais, quand on arrive juste là, qu'on découvre les grues, tout d'un coup.
Видишь, когда выходишь из-за угла, и вдруг перед тобой возникают краны,..
Mais chaque année, plus de 50 000 grues demoiselles s'embarquent dans une des migrations les plus complexes sur terre.
Но каждый год около 50,000 молодых самок журавлей совершают один из наиболее необыкновенных перелетов на Земле.
Les grues doivent gagner en altitude si elles veulent éviter la tempête.
Журавли должны достичь больших высот, чтобы избежать собирающейся бури.
Les aigles travaillent en tandem pour séparer les jeunes grues de la volée.
Орлы работают в паре, отбивая молодую особь от стаи.
Les grues du Canada sont venues du Nouveau-Mexique.
Песчаные журавли прилетели из Мексики.
Pat devrait prendre un plan d'ensemble, si possible. Même si on voit les grues.
Пусть Пет, если сможет, постарается захватить всю сцену используя при этом раздвижные манипуляторы.
Maintenant, il y a des boutiques de bidules, des marchands, de grandes enseignes, des grues et tous ces.
Черт знает что вокруг творится! Эти лавочки, эти торговцы, все эти надписи, везде идет строительство.

Из журналистики

En dehors des déferlements de poussière et de bruit, des étincelles de soudeurs, des flottilles de bétonnières et de grues, la toile de fond des Jeux olympiques d'été de 2008 se dessine.
Из пыли, шума, искр сварки, флотилии бетономешалок и строительных кранов, возникает место проведения летних Олимпийских игр 2008 года.

Возможно, вы искали...