Luc | puy | lut | lui

Lucy французский

Значение Lucy значение

Что в французском языке означает Lucy?

Lucy

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Moselle. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Seine-Maritime. (Géographie) Village et ancienne commune française, située dans le département de la Marne intégrée dans la commune de Montmort-Lucy.

Примеры Lucy примеры

Как в французском употребляется Lucy?

Простые фразы

Est-ce que Lucy a déjà appelé?
Люси уже звонила?
Lucy a été élevée par ses grand-parents.
Люси воспитали бабушка и дедушка.
Lucy est sûre de venir.
Люси обязательно придёт.
Lucy a-t-elle déjà téléphoné?
Люси уже звонила?
Lucy a pleuré en écoutant Mahler.
Люся рыдала, слушая Малера.
Lucy est américaine.
Люси - американка.
Lucy alluma la lumière.
Люси зажгла свет.
Lucy aime jouer au tennis.
Люси любит играть в теннис.
Lucy n'a pas compris la blague de Mary.
Люси не поняла шутки Мэри.
Lucy n'a pas compris la blague de Mary.
Люси не поняла шутку Мэри.

Субтитры из фильмов

C'est bien, Lucy.
Прекрасно, Люси.
Nicolas, escortez donc tante Lucy.
Николас, а вы проводите тетю Люси.
J'aimerais que Lucy aussi prenne du bon temps.
Да я был бы только рад, если бы Люси иногда уезжала поразвлечься.
Lucy est sûrement chez sa tante Patsy.
А что до Люси, держу пари, она у тёти Пэтси.
Où est Lucy?
Ты не знаешь, где Люси?
Lucy, le mariage est une chose magnifique.
Люси, дорогая, брак - это брак!
Le tribunal accorde le divorce en faveur de la demanderesse, madame Lucy Warriner.
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,...поданный истицей Люси Уорринер.
Lucy Warriner, ma nièce, que vous désiriez tant rencontrer.
Мистер Лисон, это моя племянница Люси Уорринер.
Quelle chance tu as, Lucy!
Люси, как же тебе повезло!
Lucy m'a dit que vous possédez tous les deux une mine de charbon.
Да, может, сейчас не место обсуждать это, но Люси сказала,.. -.что вы на паях владеете шахтой.
Lucy n'aime pas beaucoup la danse.
Люси не очень любит танцевать.
Ils ont aussi parlé de vous, Lucy.
Что, серьёзно, прямо так и сказали? - И о Люси тоже говорили.
Une honnête femme et un vaurien. Je n'ai jamais mérité Lucy.
Доверчивая женщина и недостойный мужчина.
Je n'ai jamais mérité Lucy. Elle a fini par le comprendre.
Я всегда был недостоин Люси, и в итоге она в этом убедилась.

Возможно, вы искали...