Luxembourg французский
Люксембург
Значение Luxembourg значение
Что в французском языке означает Luxembourg?
Luxembourg
Перевод Luxembourg перевод
Как перевести с французского Luxembourg?
Примеры Luxembourg примеры
Как в французском употребляется Luxembourg?
Простые фразы
Le Luxembourg est un très petit pays.
Люксембург - очень маленькая страна.
Субтитры из фильмов
Ils ont plus que le Luxembourg.
Ты идешь с нами?
Rosa. Comme Rosa Luxembourg.
А я хочу еще девочку, Розу.
En l'honneur de Clara Zetkin et Rosa Luxembourg, camarade.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Ma mère a été chanteuse d'opéra au Luxembourg.
Они встретились когда моя мать была оперная певица в Люксембурге.
Les Tours Luxembourg, 7e Avenue.
Люксембургские башни, на седьмой.
Il me faut un compte au Luxembourg et des cartes de crédit américaines.
И откройте счет в Люксемубрге. Дайте кредитки, которые примут в Америке.
Je suis Président du Duché de Luxembourg.
Я президент великого княжества Люксембург. - Нет.
Ou les indicatifs de la Belgique et du Luxembourg!
Ты мог сказать почтовый индекс Бельгии!
D'accord, Je ne verrai pas la Seine au couché du soleil, Ou. ou de me promener dans le Jardin du Luxembourg, Ou l'un des autres endroits merveilleux qu'il avait prévu, mais au moins.
Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
Luxembourg peut-être?
На этом спокойной ночи!
Non,je dois être au Luxembourg à 8 h.
Нет, мне надо быть в Люксембурге к восьми.
Un peu comme le Luxembourg.
Считай, что мы - Люксембург.
Le Luxembourg est une monarchie constitutionnelle. Un Etat souverain fondé après le traité de Vienne.
Люксембург - конституционная монархия, суверенное государство.
Ne trouverait-elle pas.. un joli petit compte.. dans les îles Caïïman, au Luxembourg?
Разве она не обнаружит. какой-нибудь занятный счёт на Каймановых островах или в Люксембурге,. открытый для Вас, скажем, Брикманом?
Из журналистики
Lorsque la Wehrmacht d'Hitler a frappé l'Ouest, l'URSS a, comme prévu, soutenu l'Allemagne dans sa guerre contre la Pologne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, le Danemark, la Norvège et le Royaume-Uni.
Когда гитлеровский вермахт нанес удар по Западу, СССР должным образом поддержал Германию в войне против Польши, Франции, Бельгии, Нидерландов, Люксембурга, Дании, Норвегии и Великобритании.
Cette situation se vérifie également pour le Luxembourg.
То же можно сказать в отношении Люксембурга.
Il arrive que les tableaux ne soient jamais exposés, car ils peuvent être stockés dans des coffres à température et hygrométrie constantes en Suisse ou au Luxembourg.
Предметы искусства даже не обязательно нигде демонстрировать, они могут быть спрятаны в специальных бронированных хранилищах с контролем температуры и влажности в Швейцарии или Люксембурге.
D'un côté, il y a la sécurité, incarnée par Jean-Claude Juncker, ancien premier ministre du Luxembourg, qui connaît les rouages de la mécanique politique européenne et préside l'Eurogroupe.
С одной стороны, есть надежная пара рук в лице Жана-Клода Юнкера, премьер-министра-ветерана крошечного Люксембурга, который знает все входы и выходы политической машины ЕС и возглавляет министерскую организацию еврозоны.
Il chevauche la Rossinante des Forces prolétariennes, tombe amoureux de Rosa Luxembourg, morte, dans le rôle de la camarade Dulcinéa et fait l'amour à une locomotive.
Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
Avec le Luxembourg, ils ont constitué un facteur important de création de l'UEM.
Наряду с Люксембургом, они были важным фактором в создании ЕВС.
Malgré l'annonce de plans visant à créer une armée européenne avec la France, la Belgique et le Luxembourg, l'Allemagne se retrouve moins impliquée dans la politique européenne et mondiale qu'elle ne l'était avant la guerre en Irak.
Несмотря на объявление планов о создании европейской армии вместе с Францией, Бельгией и Люксембургом, Германия сейчас имеет меньший вес в европейской и мировой политике, чем это было до иракской войны.
Mais la Belgique, l'Italie, la Finlande et le Luxembourg sont à la traîne.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
En 2011, la Norvège et le Luxembourg étaient les seuls pays européens dont le revenu national par habitant était supérieur à celui des Etats-Unis, en terme de parité de pouvoir d'achat.
В 2011 году Норвегия и Люксембург были единственными европейскими странами с большим доходом на душу населения, нежели в США, по паритету покупательной способности.
Si l'Union décide, ainsi qu'elle en a le droit, que tous les Etats membres doivent garantir l'accès aux soins des chômeurs, ce serait aux parlements nationaux et non aux 25 juges du Luxembourg d'en décider les modalités.
Если Союз решит, что вполне возможно, что все страны-члены должны предоставлять бесплатную медицинскую помощь всем безработным, именно национальные парламенты, а не 25 судей в Люксембурге, должны решать, как достичь этой цели.
Cela n'aurait rien de sensationnel si la Chine était un pays comme le Luxembourg ou Singapour.
В этом не было бы ничего сенсационного, если бы Китай был такой страной как Люксембург или Сингапур.
Seuls les quatre autres membres fondateurs de ce qui était à l'époque la Communauté Européenne (à savoir, l'Italie, la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg) étaient admis dans le cercle intime des véritables partisans de l'Europe.
Лишь другие четыре страны-учредители Европейского Сообщества - Италия, Бельгия, Голландия и Люксембург - допускаются в узкий круг истинных апологетов единой Европы.
Une poignée de pays nord-européens - Danemark, Luxembourg, Norvège, et de manière surprenante le Royaume-Uni - pourtant en pleine situation d'austérité auto-infligée - ont honoré leurs promesses en 2014.
Лишь несколько стран Северной Европы - Дания, Люксембург, Норвегия, Швеция и, к большому удивлению, Великобритания (в разгар своей добровольной политики сокращения госрасходов) выполнили это обещание в 2014 году.
Aucune preuve ne vient étayer cet argument, même après des années de pratique légale du suicide assisté par un médecin ou de l'euthanasie volontaire aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg, en Suisse et dans l'Oregon aux Etats-Unis.
Пока не существует свидетельств подобному утверждению, даже после многих лет легального самоубийства с помощью врача или добровольной эвтаназии в Нидерландах, Бельгии, Люксембурге, Швейцарии и американском штате Орегон.