Milton французский

Мильтон

Значение Milton значение

Что в французском языке означает Milton?

Milton

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de South Cambridgeshire. (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cherwell. (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Vale of White Horse. (Géographie) Hameau d’Écosse situé dans le district de Stirling. (Géographie) Village d’Écosse situé dans le district de West Dunbartonshire.

Перевод Milton перевод

Как перевести с французского Milton?

Milton французский » русский

Мильтон

Примеры Milton примеры

Как в французском употребляется Milton?

Простые фразы

Des poètes, tels que Milton, sont rares.
Такие поэты, как Милтон, редки.
Des poètes comme Milton sont rares.
Такие поэты, как Мильтон, - редкость.

Субтитры из фильмов

Milton.
Милтон.
Milton.
Как тебя зовут?
C'est M. Milton.
Это Мистер Милтон. - Кто?
Qui ça? M. Milton!
Мистер Милтон.
Oui, M. Milton.
Ах, да, Мистер Милтон.
Absolument, M. Milton.
Да, безусловно, Мистер Милтон.
Merci, M. Milton.
Спасибо, Мистер Милтон.
Les cocktails de Mme Milton sont roses, sucrés et écœurants.
Я знаю, какие предпочтения у Милтона. Розовое, сладкое и отвратительное на вкус.
Oui, M. Milton.
Слушаюсь, Мистер Милтон.
Comme M. Milton l'a fort bien dit, notre pays occupe la place qu'il occupe.
Как отлично выразился Мистер Милтон, наша страна сегодня стоит..на том, на чём она стоит.
M. Milton avait l'air enthousiasmé par ton discours. Tu parles!
Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.
Votre langue est celle de Shakespeare, de Milton et de la Bible.
Ваш родной язык - это язык Шекспира, Мильтона, Библии!
Avez-vous déjà lu Milton, capitaine?
Вы когда-нибудь читали Мильтона, капитан?
Gorowitz, Milton.
Горовиц Милтон.

Из журналистики

Malheureusement, pour reprendre un commentaire de Milton Friedman, cela revient à demander à un chat d'aboyer.
Я одолжу фразу у покойного нобелевского лауреата и экономиста Милтона Фридмана: к сожалению это настолько наивно, как хотеть чтобы наши кошки могли лаять.
CAMBRIDGE - Une des nombreuses choses que j'ai apprises de Milton Friedman est que le coût réel d'un gouvernement provient de ses dépenses, pas de ses impôts.
КЕМБРИДЖ - Одной из множества вещей, которые я узнал от Милтона Фридмана, является то, что реальной ценой правительства являются его расходы, а не налоги.
C'est à Phelps que nous devons la théorie sur le taux de chômage naturel - une pierre angulaire de la macroéconomie et de la politique économique moderne que Milton Friedman découvrit un an plus tard, bien que de manière heuristique.
Именно Фельпсу мы обязаны теорией естественного уровня безработицы - краеугольным камнем современной макроэкономической теории и экономической политики, теорией, которую годом позднее переоткрыл Мильтон Фридман, пусть и эвристическим путем.
Le gourou économique de l'époque, Milton Friedman, pensait que la poursuite délibérée du plein emploi allait nourrir l'inflation.
Экономический гуру той эпохи Мильтон Фридман утверждал, что намеренное преследование полной занятости обусловило рост инфляции.
Milton Friedman n'est pourtant pas le plus connu, ni le plus influent au monde - l'honneur revient à John Maynard Keynes, même si Milton Friedman le suit de près.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
Milton Friedman n'est pourtant pas le plus connu, ni le plus influent au monde - l'honneur revient à John Maynard Keynes, même si Milton Friedman le suit de près.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
Milton Friedman fait partie de ces grands penseurs sociaux pour au moins deux raisons.
Мильтон Фридман был гигантом среди современных общественных мыслителей по меньшей мере по двум причинам.
Je vis dans une Pologne désormais libre et je considère Milton Friedman comme l'un des grands architectes intellectuels de notre liberté.
Я живу в ныне свободной Польше, и я считаю Мильтона Фридмана одним из главных интеллектуальных архитекторов нашей свободы.
Confronté à la plus grande épreuve de son histoire, l'euro est loin de voguer droit au désastre, comme l'économiste nobélisé Milton Friedman l'avait pourtant prédit il y a dix ans.
Оказываясь перед самым значительным испытанием в своей истории, евро всё ещё далёк от той катастрофы, которую предсказал нобелевский лауреат, экономист Милтон Фридман десять лет назад.
Au début des années 80, ils sont tombés sous le charme du monétarisme, théorie économique simpliste prônée par Milton Friedman.
В начале 1980-ых они попали под влияние монетаризма, упрощенной экономической теории, выдвинутой Милтоном Фридманом.
En 1933, Irving Fisher --le prédécesseur de Milton Friedman à la tête de l'école monétariste américaine-- annonçait que les gouvernements devaient prévenir les grandes dépressions en évitant la déflation.
Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию.
On invoque à la rescousse Milton Friedman qui disait en 1998 que le véritable test de l'euro aurait lieu à l'occasion de la première crise économique qui se présentera.
В таких спорах часто ссылаются на Милтона Фридмана, который еще в1998 году предупредил о том, что взятое на себя Европой обязательство по отношению к евро подвергнется проверке первым же серьезным спадом деловой активности.
Le monétarisme de Milton Friedman avait généré une première condamnation à mort, sans pourtant fournir de prédictions ou règles utiles à une politique fiscale alternative.
В области макроэкономической теории кейнсианство стоит на пороге своей второй кончины.
Milton Friedman et d'autres commentateurs politiques se posaient souvent la question de savoir s'il était vraiment du ressort des entreprises de pratiquer l'altruisme social.
Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей.

Возможно, вы искали...