Mourmansk французский

Мурманск

Значение Mourmansk значение

Что в французском языке означает Mourmansk?

Mourmansk

Ville de Russie, sur la mer de Barents.  Comme Saint-Pétersbourg, Mourmansk est fondée là où il ne fait pas bon vivre, où la nature résiste à l’homme, où elle préfère régner seule et toute puissante. Mourmansk est un défi lancé par l’homme aux forces naturelles, et – comme Saint-Pétersbourg – c’est un défi relevé avec brio.

Перевод Mourmansk перевод

Как перевести с французского Mourmansk?

Mourmansk французский » русский

Мурманск Мурма́нск Му́рманск

Примеры Mourmansk примеры

Как в французском употребляется Mourmansk?

Субтитры из фильмов

Russie. Le port de Mourmansk.
Россия, порт Мурманск.
Si on arrive à Mourmansk, je m'achète un tonneau de vodka.
Если мы когда-нибудь доберемся до Мурманска, Я куплю бочку водки и напьюсь вдрызг.
Ensuite, nous irons livrer Mourmansk.
Следующая, вернуться на курс в Мурманск и доставить груз.
Tu veux arriver à Mourmansk comme un clochard?
Вы хотите зайти в Мурманск похожим на бродягу?
Cependant, il y a une coupure significative en cet anneau. ici dans la région de la mer de la Reine Victoria près de la terre de Franz Josef. au nord de Mourmansk et de la Finlande.
Однако, в этом кольце, есть большой разрыв, вот здесь, в районе моря королевы Виктории, вблизи Земли Франца Иосифа к северу от Мурманска и Финляндии.
La ligne de Mourmansk. Le canal de la Mer blanche.
Мурманская железная дорога.
Vous vouliez aller à Mourmansk?
В Мурманск лететь хотели, потом в Петрозаводск.
Dis, tu n'étais pas à Mourmansk en 59?
Ты что не знаешь, в Москве очкарик ткнет пальцем в карту, мы только приезжаем и узнаем, где забуриваемся.
Peut-être que nos amis de Mourmansk on trouvé quelque chose de nouveau.
Возможно, наши друзья в Мурманске что-то изобрели.
Le dossier de Dodge relève qu'il y a trois ans, il a frôlé un sous-marin nucléaire russe au large de Mourmansk.
В личном деле Доджа есть отметка о том, что три года назад он погнался за русской подлодкой и преследовал ее до самого Мурманска.
Cet incident de Mourmansk.
Тот инцидент в Мурманске.
C'était juste après l'incident de Mourmansk. On vous l'a raconté, non?
Уж об этом - то вы уже слышали.
Il était le ministre britannique du Commerce en mission à Mourmansk et c'était un espion.
Он был главой британской торговой миссии в Мурманске. И шпионом.
Mourmansk.
Мурманск.

Возможно, вы искали...