Raphaël французский

Рафаил, Рафаи́л

Значение Raphaël значение

Что в французском языке означает Raphaël?

Raphaël

Raphaël, archange mentionné dans l’Ancien Testament.  Malgré ses airs moresques, Cordoue est pourtant bonne chrétienne et placée sous la protection spéciale de l’archange Raphaël. Du balcon de notre parador, nous voyions s’élever un monument assez bizarre en l’honneur de ce patron céleste ; nous eûmes envie de l’examiner de plus près. L’archange Raphaël, du haut de sa colonne, l’épée à la main, les ailes déployées, scintillant de dorure, semble une sentinelle veillant éternellement sur la ville confiée à sa garde. Raphaël, peintre de la Renaissance italienne. (Par métonymie) Tableau peint par Raphaël.  Le charme irrésistible des Raphaël provient de la profondeur des caractères et des expressions ; mais ici l’enveloppe est plus mâle et plus énergique.

Raphaël

Prénom masculin.

Перевод Raphaël перевод

Как перевести с французского Raphaël?

Raphaël французский » русский

Рафаил Рафаи́л Рафаэль Санти Архангел Рафаил

Примеры Raphaël примеры

Как в французском употребляется Raphaël?

Субтитры из фильмов

Vous avez promis de nous montrer le Raphaël.
Не уходите, Харди. Вы обещали показать мне этого нового Рафаэля.
Raphaël l'était aussi.
Как и Рафаэль, месье.
Ni Raphaël, ni Watteau, ni le Corrège ne l'ont atteinte.
Как Рафаэль, Ватто, Караваджо.
Et il est signé Raphaël.
И посмотрите на автограф: Рафаэль.
Pour mille lires, vous ne voudriez pas un vrai Raphaël.
Что же ты хочешь за 1000 лир, настоящего Рафаэля?
C'est ce connard de Raphaël qui t'envoie, petit?
Тебя этот сраный козел Рафаэль послал, пацан?
Si je vois Raphaël, je lui transmettrai votre message.
Если я увижу Рафаэля, то передам ему ваше послание. - Так и сделай.
Connaissez-vous Raphaël?
Вы знаете Рафаэля?
Un petit homme noir m'a donné un message pour Raphaël.
Маленький черный человек передал мне сообщение для Рафаэля.
Raphaël ou Piero dela Francesca.
Рафаэль или Пьеро де ла Франческа.
On pourrait en parler à Oncle Raphaël?
А почему бы нам не рассказать всё это дяде Рафаэлю?
Laisse l'Oncle Raphaël, il est gynécologue.
Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка.
Papa est berger., l'oncle Raphaël est berger.
Папа пастух. Дядя Рафаэль пастух.
Je ne crois pas que l'oncle Raphaël soit berger.
Мне кажется, что дядя Рафаэль не пастух.

Возможно, вы искали...