sterling французский

стерлинг

Значение sterling значение

Что в французском языке означает sterling?

sterling

Qualifie la livre anglaise.  Cinquante livres sterling. Relatif à la livre anglaise.  Zone sterling, zone monétaire où la livre sterling sert d'étalon, et qui comprend la plupart des pays du Commonwealth.  L'histoire de la zone sterling tantôt officieuse, tantôt armée d'institutions officielles et autoritaires, montre bien les interférences des plans d'organisation monétaire avec les pouvoirs propres d'attraction d'une place financière.

sterling

(Numismatique) Livre anglaise.  Je vois à ton discours que tu as déjà flairé les sterlings du roi d'Angleterre.

Перевод sterling перевод

Как перевести с французского sterling?

sterling французский » русский

стерлинг стерлинги

Примеры sterling примеры

Как в французском употребляется sterling?

Субтитры из фильмов

Que dira le capitaine Sterling en ne me voyant pas?
Что скажет капитан Стерлинг, когда я не доложусь вовремя?
Pour un mariole, ce Sterling a confiance en tes talents.
Кажется, этот парень тебе доверяет, а как насчет меня?
M. Whit Sterling.
Уит Стерлинг, пожалуйста.
M. Sterling?
Минуточку.
M. Sterling est à la pêche.
Мистер Стерлинг на рыбалке.
Qui as-tu vu? Sterling?
Кого ты видела, Стерлинга?
Sterling. Lieutenant Kirochilov, compartiment E.
Стерлинг, л-т Кирошилов, купе Е.
Sterling.
Стерлинг.
M. Sterling.
Мистер Стерлинг, пожалуйста.
Tenez, Sterling.
Прошу вас, Стерлинг.
Vous connaissez un peu la ville, Sterling.
Подождите. Стерлинг, вы немного знаете город.
Vous prenez la suite, Sterling?
Стерлинг, вы будете следующим?
Vous y allez après Sterling?
Максим, вы пойдете после Стерлинга?
Hold-up à la boutique Pearson, 2121 Sterling.
Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит.

Из журналистики

George Soros peut attendre une baisse de la livre sterling.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
Les fluctuations des taux d'échange entre livre sterling et euro perturbent les forces de marché des États membres, et ont même parfois un impact négatif sur Londres.
Колебания обменного курса между фунтом стерлингов и евро нарушают рыночные силы среди государств-членов, а временами даже оказывают отрицательное воздействие в Лондоне.
C'est pour cette raison que des étudiants étrangers de pays émergents partout dans le monde se précipitent en Grande Bretagne, injectant une manne de millions de livres sterling dans les coffres des universités.
Именно это заставляет иностранных студентов из развивающихся стран во всем мире собираться в Британии и выкладывать миллионы фунтов ежегодно в бюджет ее университетов.
Il a fallu plusieurs décennies et deux guerres mondiales pour que la livre sterling perde son statut de super devise.
Прошло не одно десятилетие и две мировые войны, прежде чем фунт Великобритании потерял свой статус сверхвалюты.
Pour faire passer la pilule, le Japon se vit offrir cinq millions de livres sterling.
Дабы подсластить горькую пилюлю, Японии предложили 5 миллионов фунтов стерлингов.
Il y a dix ans, l'arrimage du yuan au dollar a poussé à la baisse le taux de change réel de la devise chinoise, parce que le dollar perdait de la valeur par rapport à d'autres monnaies, comme l'euro, la livre sterling et le yen.
В то время привязывание юаня к доллару снизило реальный эффективный валютный курс Китая, потому что доллар терял свою стоимость по сравнению с другими валютами, такими как евро, фунт и йена.
Un Londonien, comme l'a exprimé Keynes, pouvait envoyer son serviteur lui chercher une certaine somme en devises étrangères et ainsi investir ses livres sterling dans n'importe quel pays de son choix.
Лондонец, как говорил Кинс, мог послать своего слугу за любой суммой в иностранной валюте, и он мог вложить свой стерлинг, куда бы он только не пожелал.
Les économies (1,6 milliards de livres sterling) que devrait permettre la proposition d'Osborne ne représentent qu'une fraction du budget annuel de l'assurance sociale britannique qui s'élève à 310 milliards de livres.
Сбережения (1,6 млрд фунтов стерлингов), подразумеваемые в предложении Осборна, представляют собой лишь небольшую часть ежегодных расходов Великобритании в 310 млрд фунтов стерлингов на социально-благотворительные программы.
En Septembre 1992, il en a couté 10 milliards de dollars à George Soros pour mettre à genoux la Banque d'Angleterre et imposer une dévaluation de la livre sterling.
В сентябре 1992 года Джорджу Соросу понадобилось 10 миллиардов долларов на то, чтобы поставить на колени Банк Англии и заставить его девальвировать фунт.
Le dollar ne pouvait pas remettre en cause le rôle de la livre sterling comme principal instrument d'échanges sans égaler son prestige.
Доллар не мог бросить вызов роли фунту стерлингов в качестве всемирной валюты, не добившись такой же репутации.
Malgré le gain de crédibilité instantané du dollar, il fallut plus d'une décennie pour que la devise américaine se taille une place équivalente à celle de la livre sterling.
Несмотря на мгновенное доверие, доллару потребовалось более десяти лет для того, чтобы американская валюта стала соответствовать британской в качестве международного средства обращения.
Mais la livre sterling avait déjà subi des préjudices irréparables.
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.

Возможно, вы искали...