alcoolisme французский

алкоголизм

Значение alcoolisme значение

Что в французском языке означает alcoolisme?

alcoolisme

Maladie produite par la consommation régulière et excessive de boissons alcoolisées.  Et maintenant, […], convient-il ici de rattacher l’étude de la tuberculose à la lutte contre l’alcoolisme ? Oui, assurément, car, si l’alcoolisme n’est pas l’unique facteur de la tuberculose, il est cependant l’un de ces facteurs et peut-être le plus agissant de tous.  La justice française vient de trancher : des commerciaux de la société Ricard ont le droit de se plaindre de l’alcoolisme consubstantiel à l'exercice de leur métier.  En 1849, le Suédois Magnus Huss a introduit la notion d’alcoolisme dans le langage médical en décrivant le tableau de la maladie.  On recommanda bien à cette femme, une fois de plus, de quitter son compagnon, qui en dehors de son alcoolisme et de sa brutalité, n’était de toutes façons qu’un bon à rien, incapable de garder un travail fixe bien longtemps.  Si le mot « alcoolisme » est la définition « usuelle », le terme « œnolisme » est une expression plus médicale et assez élégante, mais à la campagne, on appelle ça tout bonnement « l’ivrognerie ».Voilà un mot qui dit ce qu’il veut dire !

Перевод alcoolisme перевод

Как перевести с французского alcoolisme?

alcoolisme французский » русский

алкоголизм алкоголи́зм

Примеры alcoolisme примеры

Как в французском употребляется alcoolisme?

Простые фразы

L'alcoolisme est incurable.
Алкоголизм неизлечим.

Субтитры из фильмов

Mon diagnostic ne repose pas sur son alcoolisme.
Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Je révélerai votre alcoolisme!
Хорошо. Око за око, зуб за зуб.
Le régime sec. L'alcoolisme - fléau des peuples.
Сухой закон. Алкоголизм - бич народов.
La natalité baisse, l'alcoolisme grimpe.
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
Vous aviez été si franc sur votre problème d'alcoolisme.
Ты так прямо рассказываешь, что постоянно пьешь.
Tu veux un diplôme en alcoolisme?
Там только пить научат.
Nous ignorons les menaces. La mère de Mark sait qu'on vous a internée. pour drogue et alcoolisme?
А знает ли мать Марка Свэя, что вы были госпитализированы из-за того, что злоупотребляли наркотиками и алкоголем?
Elle satisfait l'appétit engendré par le Mal, mais elle trouble aussi la perception Jusqu'à nous faire oublier qui nous sommes vraiment. Nous buvons pour échapper à l'alcoolisme.
Она утоляет голод, порождаемый злом, но она усыпляет наше восприятие, чтобы мы не замечали своих злодеяний.
Calvitie précoce, alcoolisme, tendance à la violence, obésité.
Преждевременная облысения жестоким.
Je souffre d'alcoolisme et de dépression.
У меня были проблемы с алкоголем и депрессией.
Acné, avortement, alcoolisme, anorexie.
Ангина, аборт, алкоголизм, анорексия.
Malgrê un problème d'alcoolisme. battu. il a réussi à survivre cinq ans dans cet endroit.
И несмотря на пьяные выходки несмотря на огнестрельные и ножевые ранения он протянул здесь целых пять лет.
On aura son fric à lui, ses gosses à elle. et on aura facilement la garde, avec l'alcoolisme de Rachel.
У нас будут деньги Чендлера и дети Рейчел. Их будет легко усыновить из-за проблем с алкоголем у Рейчел.
Là-bas, à l'époque, l'alcoolisme n'était pas une tare.
Тогда и там, проблема с выпивкой была пустяком.

Из журналистики

Selon l'avocat de l'une des victimes, une majorité de ces femmes vient de familles détruites par l'inceste, l'alcoolisme et le suicide des parents.
Как сказал адвокат, представлявший одну из жертв, большинство из этих женщин являются выходцами из семей, в которых произошло кровосмешение, имело место злоупотребление алкоголем и происходили самоубийства родителей.
Après tout, malgré la clause de handicap, le trouble de l'anxiété a proliféré; en 2000, c'était le troisième trouble psychiatrique le plus courant en Amérique, derrière la dépression et l'alcoolisme.
В конце концов, несмотря на это положение, количество случаев тревожных расстройств резко и быстро увеличилось; к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма.
Suicide, drogue et alcoolisme en sont les principales causes.
Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм.
Il n'est donc pas étonnant que cela se traduise par une hausse du nombre de suicides, de la toxicomanie et de l'alcoolisme.
Не удивительно, что это привело к росту потребления наркотиков, алкоголизму и суициду.
A Hambourg, l'absence de domicile fixe, la toxicomanie intraveineuse et l'alcoolisme sont associés à cette interruption.
В Гамбурге прерывание лечения ассоциировалось также и с бездомностью, внутривенным употреблением наркотиков и с алкогольной зависимостью.

Возможно, вы искали...