alcoolique французский
алкоголик
Значение alcoolique значение
Что в французском языке означает alcoolique?
alcoolique
alcoolique
Перевод alcoolique перевод
Как перевести с французского alcoolique?
alcoolique французский » русский
Примеры alcoolique примеры
Как в французском употребляется alcoolique?
Простые фразы
Elle est alcoolique.
Она алкоголик.
C'est une alcoolique.
Она алкоголик.
Elle est alcoolique.
Она алкоголичка.
Tu n'es qu'un ivrogne, un alcoolique fini!
Ты просто пьяница, законченный алкоголик!
Mon père est alcoolique.
Мой отец - алкоголик.
C'est une alcoolique.
Она алкоголичка.
Le saké est une boisson alcoolique traditionnelle japonaise.
Саке - традиционный японский алкогольный напиток.
Le père de Tom est alcoolique.
Отец Тома - алкоголик.
Personne ne m'a dit que tu étais alcoolique.
Мне никто не говорил, что ты алкоголик.
C'est une boisson alcoolique.
Это алкогольный напиток.
Субтитры из фильмов
La Ligue anti-alcoolique des filles de milliardaires offre un petit-déjeuner à la jeune épouse.
Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком.
Cet alcoolique me méprise.
Презирает! Нет, вы слышали?
Ne le dis à personne, mais il devient alcoolique.
Я не хотел, чтобы кто-то знал, но Филипп спивается, Руперт.
Espèce d'alcoolique.
Ты вшивый, одноглазый идиот.
Tu seras toujours un borgne alcoolique.
Ты все еще одноглазый идиот и всегда им будешь.
Mon père est alcoolique.
Мой отец слишком много пьет.
Pourquoi lui dire que ton père est mort alcoolique?
Впервые видишь человека и рассказываешь, что твой отец - алкоголик.
Oui, elle finira grosse, alcoolique et malheureuse.
Да, она закончит свои дни жирной несчастной алкоголичкой.
Comme un alcoolique devant un bar fermé?
Как алкоголик в день выборов, когда бары закрыты.
D'un prof d'algèbre roux à un alcoolique hollandais.
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
Mais quand on se penche sur la famille, on trouve un oncle qui a fini dans une maison de fous ou un grand-père mort alcoolique.
Но если вы посмотрите на его родословную. то напоретесь на дядю, закончившего в психушке или на спившегося деда.
Je suis un voleur, un alcoolique et un assassin.
Я угонщик машины, пьяный водитель, и убийца.
Je ne suis pas alcoolique.
Только не думайте, что я алкоголичка.
Un oracle. alcoolique!
Подвыпивший оракул.
Из журналистики
Comme tout alcoolique en sevrage pourrait leur dire, la première étape est d'admettre, comme Merkel, que l'Europe a un problème.
Любой выздоравливающий алкоголик скажет вам, что первый шаг - это признать проблему. Вместе с Меркель признать, что у Европы есть проблема.
Alcoolique, Vasily était lieutenant général avant 30 ans et colonel de l'armée de l'air du district militaire de Moscou.
Будучи алкоголиком, Василий в то же время был генерал-лейтенантом, когда ему еще не было тридцати, и командовал авиацией Московского военного округа.