amphibien французский

амфибия

Значение amphibien значение

Что в французском языке означает amphibien?

amphibien

Animal vertébré tétrapode anamniote qui a la particularité de posséder deux « vies » : une première aquatique à l’état larvaire et une seconde terrestre à l’état adulte.  La grenouille, le crapaud, le triton, la salamandre sont des amphibiens.  L’embryon était recroquevillé comme un amphibien, un œil braqué sur lui.

Перевод amphibien перевод

Как перевести с французского amphibien?

Примеры amphibien примеры

Как в французском употребляется amphibien?

Субтитры из фильмов

Mais ce sont des créatures amphibies! Vous n'êtes pas un amphibien!
Но они - земноводные существа!
Vous n'êtes que du branlomane végétatif, de la chiure d'amphibien.
Вы лишь неорганизованная масса, куски земноводного дерьма!
C'est un amphibien mutant.
Амфибия-мутант.
En trouvant les restes de ce mastodonte mésozoïque. ils découvrirent dans ses mâchoires. ce qui ressemblait aux restes d'un amphibien paléozoïque.
И когда нашли останки мезозойского мастодонта то обнаружили останки палеозойской амфибии в его пасти.
Vous avez raté l'amphibien d'1,50 m qui gît au labo.
Слишком плохо Вы пропустили 5-футовую амфибию что расположение мертвого в моей лаборатории.
Un amphibien.
Земноводное.
Et y avait une espèce d'amphibien dégueu.
Там была страшное, голое, земноводное.
Opossum, porc-épic, mouffette, écureuil, raton laveur. amphibien?.
Опоссум, дикобраз, скунс, белка, енот, земноводное.
Shubin se trouvait nez à nez avec un être de 375 millions d'années, intermédiaire entre le poisson et l'amphibien. et faisant partie de notre passé évolutif.
Шубин обнаружил промежуточное звено между рыбой и земноводным, жившее 375 миллионов лет назад. В нем - часть нашего эволюционного прошлого.
Un amphibien.
Амфибию.
Qu'est-on censés faire de cet amphibien en peluche?
Только что мы должны сделать с этим плюшевым земноводным?
Ça nous amuse pas, amphibien chétif.
Ты нас совсем не развеселил, земноводное.
S'il vous arrive parfois d'être un amphibien crispé à son martinet, avec un petit complexe Napoléonien, Par pitié, foutez-le camp.
Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу.
Il était là, m'aidant à écarter les bras de l'amphibien hors de mon chemin.
Он был здесь, помогал мне избавиться от земноводного.

Возможно, вы искали...