bataclan французский

рухлядь

Значение bataclan значение

Что в французском языке означает bataclan?

bataclan

(Populaire) Ensemble d’objets embarrassants.  — Tenez, monsieur Ledru, me dit le valet du bourreau, voilà votre affaire ;— vous n’avez pas besoin de vous presser ce soir ;— nous vous laissons tout le bataclan ;— demain, on les enterrera ;— il fera jour ;— ils ne s’enrhumeront pas pour avoir passé une nuit à l’air.  On fera la noce tout de suite, demain si ça se peut, on aura les dispenses, d’ailleurs ici les formalités ne sont pas lourdes, le doyen fait ce qu’il veut, on est marié avant qu’on ait le temps de crier gare, ce n’est pas comme en France, où il faut des bans, des publications, des délais, tout le bataclan, et tu pourras te vanter d’être la femme d’un brave homme, et il n’y a pas à dire, c’est que c’est un marin, je l’ai pensé dès le premier jour quand je l’ai vu revenir de Herm avec le petit canon..  Très-bien ! Mais combien un prêtre peut-il dire de messes par jour ? J’ai entendu dire, à l’époque où mes parents me faisaient élever dans la connaissance du catéchisme, de la liturgie, de la théologie et de tout le bataclan, j’ai entendu dire qu’un prêtre ne pouvait pas dire plus de trois messes par jour, et encore fallait-il, pour cela, qu’il fût spécialement autorisé par le pape.  C’est très joli, tes livres, tes disques et tout le bataclan, mais dans la vie, il n’y a pas de place pour les rêveurs, les incapables et les fainéants. (Figuré) Précisions superflues.  Les autres professeurs lui apparaissent médiocres, ils se perdent dans un bataclan de détails assénés de manière péremptoire, au lieu d’insister sur ce qu’impliquent les principes les plus fondamentaux de la physique : le rôle des symétries, l’élégance des équations, les propriétés essentielles du réel. (Par extension) (Populaire) Cohue ; troupe qui embarrasse.  Brigite.Comment, vous ne savez pas ça. Allons ; fait bien voir que vous venez de loin. (confidemment) Il y aura vendredi cinq semaines, qu’il arriva ici, au château ; lui, sa fille, ses chiens, ses chevaux et tout le bataclan. (Populaire) (Vieilli) Vacarme, bruit gênant.  Des pingouins partout, des pétrels-tempêtes. Un endroit terrible. Ah ! Mille saints, mille singes ! Quel bataclan, et comme ça tape ! La bourrasque n’a pas besoin qu’on aille à son secours.  CHŒUR. Ah ! quelle musique Magnifique ! Quel bataclan Retentissant ! (Argot) (Désuet) Outils, pour les ouvriers.  Je vas pas par quatre chemins ; quand je dis quelque chose, c’est que c’est ça : avec moi il y a pas de porte de derrière ; et la preuve que c’est pas comme tu crois, c’est que je vais te confier que pas plus tard qu’à ce soir je fais un chopin. J’ai déjà préparé tout mon bataclan, les fausses clefs ont été essayées ; si tu veux venir avec moi, tu verras comme je m’arrange. bande d’ami

Bataclan

Salle de spectacle française située dans le XIe arrondissement de Paris.

Перевод bataclan перевод

Как перевести с французского bataclan?

bataclan французский » русский

рухлядь орава

Примеры bataclan примеры

Как в французском употребляется bataclan?

Субтитры из фильмов

Aussitôt. c'est l'honneur de la famille et tout l'bataclan.
Я тебе надоела, то ведь ты знаешь, какой он беспокойный. Все печется о нашем добром имени.
À l'église, et tout le bataclan.
Церковь, священник и все такое. Восстановить брак?
Le petit Jésus et tout le bataclan.
Хорошо, младенец Иисус и вся труппа.
Écoles minables, absence d'opportunités, parti pris judiciaire et tout le bataclan.
Проблемы с образованием, меньше возможностей, предубеждения в судебной системе. Это всё ясно.
Travaillez sur les tableaux, diagrammes, tout le bataclan.
Задействуй всех.
Je veux tout le bataclan.
Я хочу полный набор.
Ils se font passer pour des humains, et tout le bataclan.
Они сойдут за людей и всё такое.
La tête dans les nuages, les papillons dans le ventre, tout le bataclan.
Втюрилась по уши, бабочки в животе, полный набор.
On a neuf enfants, au premier braillement elle stopperait tout le bataclan.
У нас девять детей. Она остановится с первым же криком.

Возможно, вы искали...