belvédère французский

бельведер

Значение belvédère значение

Что в французском языке означает belvédère?

belvédère

(Architecture) Espèce de pavillon ou de terrasse construite au haut d’un édifice ou sur quelque élévation et d’où l’on découvre au loin.  Du haut de son belvédère, l’ogre contemplait cet immense abattage.  Le 29 avril, j'ai installé un second poste d’ozonoscopie à la rampe de notre belvédère, à 20 mètres au-dessus du poste établi dans l’abri des thermomètres qui servent aux observations météorologiques.  Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. construction offrant une belle vue

Belvédère

(Géographie) Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.

Перевод belvédère перевод

Как перевести с французского belvédère?

belvédère французский » русский

бельведер вышка

Belvédère французский » русский

Бельведер

Примеры belvédère примеры

Как в французском употребляется belvédère?

Субтитры из фильмов

Quoi qu'il en soit, ces trois Apollon prolétaires du Belvédère me rappelaient ma jeunesse.
Так или иначе, три пролетарских Аполлона Бельведерских напомнили мне о моей юности.
Un belvédère.
Веранда.
Viens dans le belvédère.
Идем сюда, в бельведер.
Le belvédère.
Павильон.
C'est le Duomo vu du Belvédère.
Это Дуомо, вид из Бельведера.
Faux numéro, M. Belvédère.
Вы ошиблись номером, мистер Бельведере.
Un belvédère.
Там обзорная площадка.
Point Dume, le belvédère.
Пункт Дьюм. Обзорная площадка.
Je suis dans un mini belvédère.
Смотри. Я сижу в мини-беседке.
En regardant vite, on peut penser que c'est un vrai belvédère - et que je suis un géant.
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.
Elle ressemble à une femelle Mr. Belvédère.
Она будто Мистер Белведер в женском обличии.
Bien joué. Vous ferez construire votre belvédère.
Давайте закажем шампанского!
Un martini Belvédère, sec et fort.
У меня был один.
Oui, et un belvédère ici. pour ma femme.
Ага. И беседку ещё для жены.

Возможно, вы искали...