Bertha | perte | bette | berme

berthe французский

Бори́с, Берта

Значение berthe значение

Что в французском языке означает berthe?

berthe

(Vieilli) Sorte de pèlerine ou de garniture qui s’ajoute à un corsage d’ordinaire décolleté.  Et avez-vous des berthes en point à l’aiguille ? demanda la comtesse à Deloche. Faites voir, je vous prie. (Ornithologie) (Régionalisme) (Désuet) L'un des noms vulgaires du grèbe, et plus spécialement du grèbe huppé (Podiceps cristatus). Récipient métallique servant au transport du lait.  Tous les jours, actuellement, l’étable fournit 250 à 300 litres de lait. Recueilli dans de vastes « berthes » brillantes il est remis au service de la stérilisation qui occupe la partie droite de la vacherie.

Berthe

Prénom féminin.

Berthe

Nom de famille.

Перевод berthe перевод

Как перевести с французского berthe?

Berthe французский » русский

Бори́с Берта

Примеры berthe примеры

Как в французском употребляется berthe?

Простые фразы

Berthe ne va pas à l'école, n'est-ce pas?
Берт не ходит в школу, ведь так?

Субтитры из фильмов

Dans le doute, je garde toujours espoir, soeur Berthe.
Сомнение не значит разочарование, сестра Берта.
Soeur Berthe me fait embrasser le sol après une dispute.
Сестра Берта, как поспорим, заставляет меня целовать пол.
Il vous balance à la flotte et adieu Berthe!
Он швыряет вас в воду и прости-прощай!
Non. - Alors, la grosse Berthe.
Толстушка Берта?
Sinon, j'irai trouver la police. Berthe Roussel.
В противном случае, я обращусь в полицию.
Je suis Berthe Roussel, la soeur de Julie.
Господин Маэ? - Да.
Vous n'êtes pas mon seul client dans cette affaire. Il y a aussi Mme Berthe Roussel, rappelez-vous!
Она заплатила половину гонорара, и не хочет, чтобы я прекратил дело.
Ça dans un vol d'essai. et adieu Berthe!
Чтобы провести испытательный полёт, для него всё кончено.
Adieu Berthe.
Вот и всё.
On se débarrasse de Jake, on partage le blé et adieu Berthe.
Сбросим Джека, поделим деньги, и каждый пойдет своим путем.
Berthe, prévenez les cuisines. Il y a quelques bécasses dans le coffre de la voiture.
Берта, скажите кухаркам, что в повозке есть несколько бекасов.
Berthe m'a dit que, souvent, tu pleures.
Берта сказала, что ты часто плачешь.
Celui-là, y en a plus. Adieu Berthe.
Он плевал в компот.
En cas de voie d'eau, enfilez le gilet, et adieu Berthe!
В случае аварийной ситуации наденьте жилет через голову и попрощайтесь с. жизнью.

Возможно, вы искали...