perte французский
потеря, убыток
Значение perte значение
Что в французском языке означает perte?
perte
Перевод perte перевод
Как перевести с французского perte?
perte французский » русский
Примеры perte примеры
Как в французском употребляется perte?
Простые фразы
Je vous compenserai pour votre perte.
Я возмещу ваши потери.
C'est une perte de temps.
Это пустая трата времени.
C'est une perte de temps.
Это потеря времени.
C'est une perte totale de temps.
Это пустая трата времени.
Vous devez compenser la perte.
Вы должны возместить ущерб.
Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
C'est une perte de temps et d'argent.
Это потеря времени и денег.
Sa mort fut une grande perte pour notre pays.
Его смерть стала большой потерей для нашей страны.
Sa mort fut une grande perte pour notre pays.
Её смерть стала большой потерей для нашей страны.
Sa mort fut une grande perte pour notre pays.
Его смерть была большой потерей для нашей страны.
Sa mort fut une grande perte pour notre pays.
Её смерть была большой потерей для нашей страны.
Son décès est une grande perte pour notre société.
Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
La perte de sang l'avait affaibli.
Он ослабел от потери крови.
Je pense que c'est une perte de temps.
Я думаю, это пустая трата времени.
Субтитры из фильмов
J'ai continué à filmer et malgré de nombreuses difficultés, dont la perte d'un bateau, j'ai réussi à conserver ce film exceptionnel.
Но, несмотря на это, я продолжал снимать между исследованиями.
Perte des communications.
Связи нет.
Mais non, pure perte de temps.
Зачем тратить время?
Un peuple qui ne protège pas la pureté de sa race court à sa perte!
Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны!
Tu ne penses qu'aux filles, à courir les jupons! C'est le meilleur moyen de courir à sa perte!
Она прямо красотка. А у тебя одни мысли: Женщины, плотские утехи.
En ce qui concerne cette perte, je crois que ce que vous devez faire est de parler si vous avez quelque chose à dire.
Я говорю об утечке, назовём её так.
Supposons qu'il y a une perte et supposons qu'elle ait lieu entre les collines et l'auberge.
Допустим, утечка есть, и товар уходит налево до описи в таверне.
Voilà ta perte Mr Trehearne.
Мне за вас очень стыдно, мистер Тракерн, честное слово.
Heureuse perte!
Счастливая потеря!
Ils amassent de l'argent en travaillant à perte.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
Rien. Je suis sous le choc de cette perte.
Переживаю о пропаже.
C'est notre perte!
Но война нас погубит.
La perte de mémoire.
Провал в памяти.
Une perte de temps.
Это бесполезно.
Из журналистики
La conséquence en est une perte massive de l'habitat et la destruction des espèces, produisant un bénéfice économique minime pour un coût social énorme.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Certains pensent que cela se traduira par une perte d'influence pour les pays qui ne choisissent pas de s'intégrer davantage.
Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно.
Malheureusement, si cette perte de confiance perdure, cela pourrait coûter cher à tout le monde.
Но, к сожалению, если доверие не восстановится, всем нам это будет дорого стоить.
L'analyse approfondie du tissu de mensonges et de manipulations formulé par Poutine devant le Kremlin serait une perte de temps.
Его выступление в Кремле было паутиной лжи и манипуляций, и глубокий анализ его слов был бы пустой тратой времени.
Les obligations bancaires peuvent être réduites et converties en actions, ce qui permet d'empêcher une mainmise de l'Etat sur les banques et d'éviter que la collectivisation de leur perte entraîne une crise de la dette souveraine.
Банковские облигации также могли бы быть уменьшены и превращены в капитал, что предотвратило бы вступление правительства во владение банками и предотвратило бы наступление кризиса суверенного долга из-за социализации банковских потерь.
L'Amérique en perte de vitesse?
Америка снижает скорость?
Un échec provoquerait un décrochage en plein vol, un mouvement vers l'avant trop timide laissant la place à une soudaine perte d'altitude.
Неудача означала бы потерю скорости на средней высоте и способствовала бы небольшому наклону вперед, что привело бы к резкой потере высоты.
Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Une perte de vitesse représente un risque terrifiant pour une économie comme les USA, qui a cruellement besoin de croître de manière robuste.
Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте.
Le secteur privé seul ne peut pas contrer le risque de perte de vitesse, et ne le fera pas.
Один частный сектор не может и не будет справляться с риском снижения скорости.
Le second aspect de la question de Groucho était que les citoyens de la plupart des pays communistes apprirent très tôt que la perte de liberté dont ils souffraient n'était pas compensée par une plus grande prospérité ou une meilleure qualité de vie.
Второй вопрос Граучо заключался в том, что граждане большинства коммунистических стран вскоре поняли, что утрата свободы, которую они пережили, не была компенсирована большим процветанием или более высоким уровнем жизни.
Le problème est la corruption de la vie politique américaine et la perte de moralité civique.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
L'unilatéralisme de Bush a amorcé la perte d'influence des États-Unis sur les questions internationales et les difficultés économiques actuelles ne font qu'accentuer la pente.
Лидерство Америки в международных делах начало ослабевать из-за односторонней политики Буша, и сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
De cette manière, la banque échange provisoirement ses actifs contre des espèces et peut rembourser ses déposants sans être à perte.
Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы расчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
Возможно, вы искали...
Perth |
Pertain |
Pertais |
pertuis |
pertuau |
Pertosa |
Perton |
Perthes |
pertes |
perte de chance |
perte de conscience |
perturbation