bonimenteur французский

Значение bonimenteur значение

Что в французском языке означает bonimenteur?

bonimenteur

Vendeur sur un marché, qui vante les bienfaits de sa marchandise.  Antoine de Maximy promène partout un air un peu distant de Kerouac aristocrate. Il pousse loin l’insolence du dialogue, avec une fausse hésitation, en retrait, plus efficace que l’excès familier des bonimenteurs de foire. (Cinéma) Présentateur chargé de commenter les films à l'époque du cinéma muet.  En effet, par la suite, la bonimenteuse s’en tient le plus souvent à un titre énoncé au début du plan. (Par extension) Vendeur à l’argumentation habile. (Figuré) Celui qui tient des arguments plus ou moins fallacieux dans le but de séduire, persuader ou convaincre ; baratineur.  Nous avons une bonne dizaine d'années devant nous pour contrer les effets toxiques des prédictions des millénaristes, des bonimenteurs religieux et des prophètes de malheur de toutes sortes qui prédisent un grand cataclysme pour l'an 2000.  La Cour des comptes dénonce les bonimenteurs de l’ère Hollande.

Примеры bonimenteur примеры

Как в французском употребляется bonimenteur?

Субтитры из фильмов

Si elle n'avait jamais eu de relation sérieuse, crois-tu que je le crierais sur les toits comme un. bonimenteur débile?
Если бы у нее никогда не было серьезных отношений думаешь, я бы стал всем это рассказывать как какой-то слабоумный придурок?
Aboyeur, bonimenteur.que sais-je?
Будешь стриптизером или зазывалой.
En outre, signor, si je n'ai servi nul roi, je gage que je rase avec dix fois plus de dextérité qu'un quelconque bonimenteur.
Кроме того, синьор я не обслуживал королей но бьюсь об заклад, что могу выбрить щеку 10 раз быстрее чем любой уличный шарлатан.
On nous paie pour sécuriser l'opération, Jones, pas pour chasser un bonimenteur.
Нам оплачивают выполнение операции, Джонс, а вовсе не охоту за цирковым зазывалой. Неужели?
Même les revendeurs reconnaissent leur valeur. C'est M. le Bonimenteur.
Даже наркодилеры признают их ценность.
Encore un bonimenteur.
Еще один обольститель.
D'un bonimenteur à un autre, je te le dis.
Мы - два сапога пара.
Vous êtes un bonimenteur grossier.
Илай! - А вы грубый закулисный спекулянт.
Bonimenteur. Bon vivant.
Отличный рассказчик.
Salle comble et le bonimenteur est introuvable.
У нас аншлаг, а этот чертов крикун куда-то пропал.
Pas un discours de bonimenteur, votre curiosité honnête.
Никаких уловок продавца, лишь честное любопытство.
Ce bonimenteur ratisse de l'argent?
Этот мужик деньги лопатой гребет?
Non, une pièce tragi-comique produite par Neil Gross, le meilleur bonimenteur de carnaval de notre temps.
Нет, это трагикомедия, придуманная Нилом Гроссом, великим ярмарочным зазывалой нашего времени.
Je suis un bonimenteur, vous vous rappelez?
Я же ярмарочный зазывала, помните?

Возможно, вы искали...