britannique французский

британец, британка, брита́нка

Значение britannique значение

Что в французском языке означает britannique?

britannique

Qui est propre ou relatif à la Grande-Bretagne.  Les États-Unis ont hérité de l’Angleterre ce système d’envahissement et d’usurpation continuel qui est un des points les plus saillants du caractère britannique.  J’eus pour toute récompense un thank you, sir, qui est prononcé d’une voix sèche, extrêmement britannique.  – Je suis citoyen britannique ! – continua Bert, obstiné. – Vous n’êtes pas obligés d’écouter, mais rien ne me force à me taire.  Les effets du système d’éducation britannique se font particulièrement sentir dans la Cité ; chacun sait que les maîtres des public-schools s’attachent à développer le caractère plutôt que l’intelligence […] Ils font servir à cela le sport qui stimule l’esprit d’association, la loyauté dans les combats, l’inflexible résistance à la douleur, le self-control et l’honneur anglais.  Le premier projet qui miroita devant moi concernait la Baltique. L’occupation de cette mer par la flotte britannique offrait des avantages qui pouvaient être décisifs.  Pour le Chili du XIXe siècle, qui faisait l’expérience d’un début d’industrialisation, l’ennemi et le partenaire principal était l’Empire britannique.

Britannique

(Géographie) Habitant du Royaume-Uni.  Il y a dans le texte de Kagan un écho certainement délibéré de la formule fameuse de Kipling, annonçant, dès la fin du XIXe siècle ([…]) que les Américains, représentants jeunes et dynamiques de la race anglo-saxonne, reprendraient aux Britanniques défaillants « le fardeau de l'homme blanc » qui est de tenir le monde en ordre.  Quand j'étais à Hollywood, j'ai remarqué que tous les acteurs américains ne buvaient pas. Nous, les Britanniques, on est des vrais alcolos, à côté. (Géographie) (Histoire) Citoyen de l’empire britannique.

Перевод britannique перевод

Как перевести с французского britannique?

Britannique французский » русский

британец британка брита́нка брита́нец брита́нцы

britannique французский » русский

британский британец брита́нский англичанин

Примеры britannique примеры

Как в французском употребляется britannique?

Простые фразы

Elle est citoyenne britannique d'origine française.
Она британская гражданка французского происхождения.
Le Parlement britannique est divisé entre la Chambre des Lords et la Chambre des communes.
Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
Le Parlement britannique est divisé entre la Chambre des Lords et la Chambre des communes.
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
Je suis une Britannique de Manchester.
Я британка из Манчестера.
L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.
Британский английский во многом отличается от американского.
Une expédition britannique conquit l'Everest en 1953.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.
Британский английский во многом отличается от американского.
L'anglais britannique se distingue sur bien des points de l'anglais américain.
Британский английский во многом отличается от американского.
Antigua-et-Barbuda est une ancienne colonie britannique.
Антигуа и Барбуда - бывшая британская колония.
T'as pas fait une connerie en achetant une voiture britannique?
На хрен ты купил британскую машину?
Qu'est-ce qui t'a pris d'acheter une voiture britannique?
Какого хрена ты купил британскую машину?
Tom ne comprend pas l'humour britannique.
Том не понимает английский юмор.
Tom ne comprend pas l'humour britannique.
Том не понимает британского юмора.
Je suis britannique.
Я британец.

Субтитры из фильмов

Bref. Le gouvernement britannique m'a séquestré et envoyé en Afrique du Sud.
Короче, закончилось тем, что меня захватило британское правительство и выслало в Южную Африку.
Il est aidé par une tranchée britannique se trouvant près de là.
Помощь пришла от ближайшей британской траншеи.
Vous êtes une ravissante Britannique pleine de charme et douceur.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
Quand Crippen a été pendu? Qui était le dernier champion poids lourd britannique?
Кто был британским чемпионом мира в тяжелом весе?
La balle provient d'un revolver britannique, et hier, les Anglais ont parachuté un homme.
Дело в том, что он убит английской пулей. А вчера англичане сбросили кого-то с парашютом.
En juin 1942, un petit détachement de chars américains. et son équipage, ont rejoint l'armée britannique. en Afrique du nord afin de se familiariser. aux conditions de bataille dans un désert.
В июне 1942-го небольшая танковая бригада американских войск вошла в состав Восьмой британской армии в Северной Африке,...чтобы, участвуя в боевых действиях,..
Un Soudanais britannique et un prisonnier italien.
Это британец-суданец с итальянским пленным.
J'emmène le Soudanais parce qu'il est britannique.
Я взял суданца, потому что он солдат Британии и покажет путь.
Ça dit qu'ils ont fait une offre à l'armée britannique.
Это предложение британской армии.
Général Phéridès, M. St-Aubyn, consul britannique d'Adrianople.
Генерал Феридас, это - мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя.
Les autres défilent dans le secteur britannique.
Вторую половину мы послали в британский сектор на парад в честь Дня Империи.
Si on les fermait, nos hommes iraient voir dans le secteur russe ou britannique ou français.
Мы их закроем, и наши ребята будут бегать в клубы в русском секторе, или в британском, во французском.
Je vois un officier britannique à genoux.
Британский офицер у них работает на коленях.
Je suis britannique!
Британский офицер!

Из журналистики

De plus, après la visite des ministres des affaires étrangères français, britannique et allemand, l'Iran a annoncé la suspension temporaire de son programme d'enrichissement.
Кроме того, после визитов министров иностранных дел Франции, Великобритании и Германии Иран объявил о временной приостановке программы по обогащению урана.
L'un comme l'autre serait le tout premier Premier ministre à ne pas être né à l'époque de l'empire britannique.
Любой из них станет первым премьер-министром, который родился не в Британской Индии.
Mais la politique britannique à l'égard de l'UE a souvent contribué à semer la zizanie plutôt qu'à améliorer les relations entre les autres Etats membres.
Политика Британии в ЕС часто вела к худшим, а не лучшим отношениям со странами-участницами.
Tour projet de Constitution doit être soumis au peuple britannique ainsi qu'au peuple de chaque Etat membre.
Любая редакция новой конституции должна выноситься на обсуждение британцев и граждан всех других стран ЕС.
En fait, la monarchie, britannique en particulier, s'est toujours réinventée en adoptant certains des traits les plus vulgaires de la célébrité moderne du showbiz ou du sport.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Le temps de titularisation moyen autrefois joué par les dirigeants des 92 clubs de football de la ligue britannique s'élève à 16 ans, au sein d'équipes majeures.
В 92-х футбольных клубах английской футбольной лиги каждый менеджер в среднем играл по 16 лет в клубах высшей лиги.
Le Royaume-Uni ne pratique pas tant le copinage que les États-Unis mais le soutien britannique à l'Amérique en guerre obéit également à une logique commerciale.
Великобритания, конечно, не может угнаться в кронизме за США, однако и британская поддержка американской политики в Ираке была продиктована коммерческими интересами.
Plus parlant encore, et plus significatif à long terme, reste le remarquable sentiment anti-américain et anti-britannique qui balaie l'Irak maintenant.
Еще более интересным и важным фактором являются антиамериканские и антибританские настроения среди населения Ирака.
Mais il y a d'énormes différences entre la puissance relative de l'empire britannique et celle de l'Amérique contemporaine.
Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки.
Les Etats-Unis sont nés d'une révolte citoyenne contre la puissance impériale britannique.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти.
L'influence de ce programme britannique de privatisation s'est surtout fait ressentir dans les anciens états communistes qui en ont repris les idées et les techniques pour démonter une économie centralisée plutôt inefficace.
Самое большое влияние приватизационная программа Великобритании оказала в бывших коммунистических странах, которым она дала идеи и технологии, необходимые для разрушения слишком неэффективных командных экономик.
Ainsi l'un des principaux atouts de l'ancien Premier ministre britannique Tony Blair résidait dans sa capacité à formuler une vision, mais il ne portait pas suffisamment attention aux détails.
Критики бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра, к примеру, признавали, что его умение формулировать концепции было одной из его самых сильных сторон как лидера, но они указывали на нехватку у него внимания к деталям.
Rice et Rumsfeld s'appuient sur le fait que Bush s'est uniquement référé à cette déclaration britannique pour prendre sa défense.
Райс и Рамсфелд защищали слова президента на основании того факта, что Буш лишь сослался на заявление Великобритании.
Si Berlusconi revient au pouvoir, il cherchera à rétablir une étroite coopération avec les Etats-Unis, voie choisie aujourd'hui par le président français Nicolas Sarkozy et le Premier ministre britannique Gordon Brown.
Если Берлускони вернётся к власти, он возобновит тесное сотрудничество с Соединёнными Штатами. Этому пути следуют в настоящее время президент Франции Николя Саркози и премьер-министр Великобритании Гордон Браун.

Возможно, вы искали...