carotide французский

каротидный, каротидное, каротидная

Значение carotide значение

Что в французском языке означает carotide?

carotide

(Anatomie) Chacune des deux principales artères qui conduisent le sang au cerveau.  Les carotides.  Par apposition, on dit les artères carotides.  — Ecoute, bonhomme ! éclata Gunnar excédé. Tu me mets le couteau sous la gorge, soit. Maintenant, ne viens pas me demander d’aimer la sensation de la lame contre ma carotide.

Перевод carotide перевод

Как перевести с французского carotide?

carotide французский » русский

каротидный каротидное каротидная

Примеры carotide примеры

Как в французском употребляется carotide?

Субтитры из фильмов

La phase 1 sera la miniaturisation du sous-marin, de I'équipage, de I'équipe médicale pour I'injecter dans la carotide.
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
Une fois dans la carotide, nous restons dans le système artériel pour atteindre la blessure, où le Dr Duval va essayer de dissoudre le caillot avec un laser.
Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча.
Le plus efficace serait de trancher la carotide, sous l'oreille gauche.
Наиболее эффективно бы было перерезать сонную артерию как раз под левым ухом.
L'un d'eux est très proche de la carotide. et vous devrez faire surveiller ça régulièrement.
Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени.
C'est un morceau de ma carotide!
Смотри, как это ужасно. Это - часть сонной артерии.
T'as idée du sang qui gicle de la carotide d'un mec. quand on lui tranche la gorge?
Ты представляешь себе, сколько крови вытекает из человека, когда ему перерезают горло?
Il faut viser la carotide, j'arrête pas de le dire.
Слушай, я твержу это тебе уже 3 недели.
Il visualise l'intérieur de la gorge de la cible et tout doucement. il ferme la carotide.
Он влезает в горло человека и тихо, спокойно, усилием мысли передавливает сонную артерию.
L'agent chimique est conduit à l'artère carotide au moyen de ce tube.
Думаю, эта трубка проводит химический агент прямо в сонную артерию.
Passez le Bioplasma par la carotide pour protéger les neurones.
Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга.
Je suis pile dans la carotide.
По моим подсчётам игла сейчас находится точно в сонной артерии.
Il faut l'injecter directement dans la carotide. là.
Вещество вводится непосредственно в сонную артерию. Прямо сюда.
Votre carotide bat comme une folle.
У вас сонная артерия пульсирует, как насос.
Bon Dieu! Votre carotide bat à grands coups.
Господи, эти сонные артерии - такие предательницы!

Возможно, вы искали...