cavalcade французский

кавалькада

Значение cavalcade значение

Что в французском языке означает cavalcade?

cavalcade

Défilé festif de gens à cheval ou de chars dans une fête publique.  À dix heures, on entendit sonner les trompettes : les portes du château s’ouvrirent, et une riche cavalcade en sortit ; ….  De Chantilly, de Compiègne et de Senlis accouraient de joyeuses cavalcades qui prenaient place dans le cortège rustique des compagnies de l’arc. (Vieilli) Promenade que plusieurs personnes réunies font à cheval.  Nous fîmes une cavalcade au bois de Boulogne. (Par métonymie) Ces personnes.  […] deux moines de son ordre, d’une position inférieure, chevauchaient ensemble à l’arrière en riant et conversant, sans paraître se soucier aucunement des autres membres de la cavalcade. Chevauchée, généralement animée ; course bruyante.  On a couru pour leur échapper, quelle cavalcade! (Figuré) Déplacement rapide.  […], et ce qui sauvait du désespoir, c’était seulement la farouche splendeur des aubes et des couchants, des torrents tourbillonnants, de la cavalcade des nuages, et de l’infinie solitude.

Перевод cavalcade перевод

Как перевести с французского cavalcade?

cavalcade французский » русский

кавалькада кавалька́да

Примеры cavalcade примеры

Как в французском употребляется cavalcade?

Субтитры из фильмов

Cette cavalcade sanglante a débuté il y a 8 jours.
Эта волна кровавых преступлений началась ровно неделю назад.
Il y a cinq minutes, calmement. je cherchais une solution intelligente. mais alors, quelqu'un dont je tairai le nom. a décidé de sauter le fil. nous offrant une joyeuse cavalcade dans le maïs. et un saut dans la boue abyssale.
А когда я пытался найти разумное решение этой проблемы, ты так не считал. Помнишь, что было. Некто, чьё имя мы замалчиваем.
Alors, Steve doit apparaître à l'émission Cap'n Monty's Book Cavalcade. c'est l'émission de livres d'enfants la plus populaire à Langley Falls.
Тогда всё, что вам надо, это засветиться на Книжной Кавалькаде Капитана Монти. ярчайшем детском книжном шоу во всём Лэнгли Фоллс.
La cavalcade de livres du Cap'n Monty Mais il y avait au moins deux phares au bout du tunnel.
Но, в конце концов, показались два огонька в конце туннеля.
Une cavalcade, des jeux.
Аттракционы, игры.
Je comprends, mais aucun autre lieu n'est assez grand pour la cavalcade.
Кен, я все понимаю. Но это единственное место в городе, где можно установить подобные аттракционы.
Si on fermait les yeux, on sentait la poussière sur la prairie après une cavalcade de cow-boys.
Если закрыть глаза, то может показаться, что ты стоишь в прерии, в пыли, поднявшейся от проскакавшего мимо отряда ковбоев.
Toute une putain de cavalcade de gens bizarres.
Вся чертовски кавалькада чудаков.
La mauvaise alimentation et les moniteurs et les personnes malades, pour ne pas mentionner la cavalcade constante des infirmières qui entrent et sortent, poussent et piquent.
Плохая еда, мониторы и больные, не говоря о бесконечной веренице медсестёр приходящих и уходящих, тыкающих и колющих.
Cavalcade de risques servie électroniquement à un public d'ados amateurs de sensations fortes.
Кавалькада риска, представлена в цифровом виде жадной к сенсациям молодёжи.

Возможно, вы искали...