camarade французский
товарищ
Значение camarade значение
Что в французском языке означает camarade?
camarade
Camarade
Перевод camarade перевод
Как перевести с французского camarade?
camarade французский » русский
Примеры camarade примеры
Как в французском употребляется camarade?
Простые фразы
Elle s'est mariée à un camarade de classe.
Она вышла замуж за одноклассника.
Il a compris son exercice grâce à l'explication de son camarade.
Он понял упражнение благодаря объяснению товарища.
Субтитры из фильмов
Guidé par un désir fou de venger son camarade, Jack plonge seul à travers les lignes allemandes.
Движимый страстью отомстить за своего товарища, Джек ныряет за немецкие позиции - один!
Pardonne-moi, camarade.
Прости меня, товарищ.
Très aimable à eux, mais il n'y en a pas d'assez long pour le camarade Tjaden.
Очень внимательно с их стороны.
Au revoir, camarade.
До скорого, дружище.
Un jour, elle a rencontré une ancienne camarade de classe.
Однажды, она встретила свою школьную подругу.
J'étais un camarade de classe de votre mari.
С Вашим мужем мы учились в школе и были друзьями.
On est ravis de voir un camarade bien tourner.
Мы гордимся тобой. Всегда приятно видеть успех друга.
Tout notre travail doit être dicté par une seule pensée. celle que le travailleur allemand. doit être un camarade droit et un fier patriote.
Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью. о том что Немецкий рабочий. должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем.
Camarade, d'où viens-tu?
Товарищь, откуда ты прибыл?
Et toi, camarade?
А ты, Товарищь?
Votre camarade ne doit pas être loin.
Ваш товарищ наверняка вот-вот вернется.
Le camarade Kopalski.
Мсье. - Это товарищ Копальский.
Je suis le camarade Buljanoff.
А я товарищ Бульянов.
Camarade garçon!
Товарищ официант!
Из журналистики
Il chevauche la Rossinante des Forces prolétariennes, tombe amoureux de Rosa Luxembourg, morte, dans le rôle de la camarade Dulcinéa et fait l'amour à une locomotive.
Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
Peut-être qu'il pensait aussi que, bien avant les sondages, cela ne valait pas la peine d'engager le combat avec camarade gênant s'imaginant le remplacer à la Maison Blanche.
Как отметили многие комментаторы, в каком-то смысле он просто не явился.
Castro, et encore davantage son camarade Che Guevara, étaient prêts à laisser partir Cuba en fumée pour faire de leur terre un pays martyr du combat pour la révolution mondiale!
Кастро, и в большей степени, его со-товарищ Че Гевара, были готовы принести Кубу в жертву, как мученика в мировой революционной борьбе!
Il peut être difficile à un enfant d'aller travailler chez un camarade après l'école du fait du mauvais état des routes, de la dangerosité du quartier ou parce que ses parents n'ont pas de voiture où sont trop occupés pour l'accompagner.
Ребенку может быть тяжело пойти в гости к однокласснику после школы, поскольку дороги плохие, район не безопасен или потому что родители работают и не могут обеспечить его доставку на место (или не имеют машины).