cellophane французский

целлофан

Значение cellophane значение

Что в французском языке означает cellophane?

cellophane

Pellicule fine et transparente constituée d’hydrate de cellulose, utilisée pour certains emballages.  Au milieu des livres, j’ai découvert ce livre d’images. Il était enveloppé de cellophane et entouré d’une ficelle dorée.  Le présent et le passé se confondent, et cela semble naturel puisqu’ils n'étaient séparés que par une paroi de cellophane. Il suffisait d’une piqûre d’insecte pour crever la cellophane. (Par extension) Tout film plastique transparent qui sert à l’emballage, même si ce n’est pas à proprement parler de la cellophane, mais plus souvent du polyéthylène ou du PVC.  On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés.  Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane sous les rayons.

Перевод cellophane перевод

Как перевести с французского cellophane?

cellophane французский » русский

целлофан целлофа́н

Примеры cellophane примеры

Как в французском употребляется cellophane?

Субтитры из фильмов

Dans une boîte, de la cellophane ou dans une couverture, je te veux ici. - Tu es pressée?
Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха, я все равно хочу, чтобы ты вернулся.
C'est mieux que ces histoires de cellophane.
Согласись, это интереснее, чем про мыло в обертках?
Un sac de cellophane. Ce n'est pas à moi.
Один целофановый пакетик.
Tu bouffes la cellophane avec?!
Ты это жрешь вместе с целлофаном.
Rien ne vaut l'odeur du disque que tu sors après avoir déchiré le cellophane.
Пластинки просто хорошо пахнут. Нет ничего похожего на разрывание этого целлофана. и доставание альбома.
Bref. c'est comme du cellophane.
В общем, она на липкую пленку похожа.
Du cellophane?
На липкую пленку?
Trouvez votre bite. Retirez la cellophane et servez-vous-en.
Найдите уже свои пиписьки, натяните на них цалофан, и, блять, работайте ими!
Le prochain artiste répond à une grande question. si vous portiez de la cellophane. si vous. ok.
Итак, наш следующий претендент ответит на древний вопрос! Если бы ты был полиэтиленовым -- мда. Ладно.
Si vous portiez un costume en cellophane. Est-ce que vous pensez qu'on arriverait à voir.
Если бы на тебе был полиэтиленовый костюм, то все бы видели твои яйца.
C'est du cellophane.
Целлофан.
La cellophane.
Пластиковых пакетов?
De la cellophane.
Целлофан. -Целлофан.
Est-ce qu'elle est faite de millions de petits bouts de cellophane?
Эта вода сделана из миллионов крошечных кусочков целлофана?

Возможно, вы искали...