centaure французский
Центавр
Значение centaure значение
Что в французском языке означает centaure?
centaure
centaure
Centaure
Перевод centaure перевод
Как перевести с французского centaure?
Примеры centaure примеры
Как в французском употребляется centaure?
Субтитры из фильмов
Il se trouve que je suis un petit homme vert d'Alpha du Centaure. Un endroit merveilleux.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
Quelle est la fonction du centaure que j'ai connu, enfant et que toi, nouveau centaure, tu as remplacé, sans le faire disparaîitre?
Но в чем назначение старого кентавра, которого я знал мальчиком? Которого ты заменил, не прогнав, а заняв его место?
Quelle est la fonction du centaure que j'ai connu, enfant et que toi, nouveau centaure, tu as remplacé, sans le faire disparaîitre?
Но в чем назначение старого кентавра, которого я знал мальчиком? Которого ты заменил, не прогнав, а заняв его место?
J'ai pensé que j'étais mort quand il se dressa tel un centaure, m'arracha du sol laissant nos ennemis perplexe.
Я думал, что погибну, когда он, как кентавр, поднял коня на дыбы, взял меня с земли, и мы покинули ошеломленного врага.
Pour rallier Alpha du Centaure. il faudrait 45 ans, moins qu'une vie humaine.
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
Les premiers vaisseaux que nous aurions envoyés en exploration. rapporteraient des résultats étonnants d'Alpha du Centaure. de l'étoile de Barnard, de Sirius et de Tau de la Baleine.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
Tout les plans et ordres de démolition sont disponibles dans votre département d'amménagement local à Alpha du Centaure depuis 50 de vos années, et donc vous aviez tout le temps d'adresser des plaintes.
Все графики и приказы о сносе были представлены в Вашем местном отделении на Альфа Центавре в течение последних 50-ти земных лет, и у Вас было достаточно времени подать любую жалобу.
Comment ça vous n'êtes jamais aller à Alpha du Centaure?
Как это - никогда не были на Альфе Центавра?
Les seuls signaux subspatiaux qu'on a viennent de la zone Alpha du Centaure.
Единственные подпространственные сигналы поступают с Альфы Центавра.
Il ne était pas toujours une guerre avec le Centaure mais dans ma vie, ce est tout ce que je ai jamais connu.
Мы не всегда воевали с Альфой-Центавра. но в моей жизни не было ничего кроме этой войны.
Nous ne avons pas plus attendons la paix avec le Centaure parce que nous sommes de voir que la paix ne était pas leur but.
Мы не надеялись на мир с центаврианами. так как поняли, что мир не был их целью.
Et je galopais pour la rattraper tel un centaure, dans un livre d'images.
Я скачу за ней вслед, как сказочный рыцарь.
Espèce de centaure, de minotaure!
Ты. кентавр! Ты минотавр!
Allez voir sur Alpha du Centaure, Foreman va sur Tatooine, et Cameron met en place un barrage intergalactique.
Ты проверишь на Альфа Центавре, Форман поищет на Татуине, А Кэмерон может организовать интергалактический КПП.