chiron французский

Хиро́н

Значение chiron значение

Что в французском языке означает chiron?

chiron

Genre de coléoptères qui renferme trois espèces attaquant toutes trois les olives. (Dauphiné) Nom de certaines larves xylophages.

chiron

(Poitou) Gros tas de pierres amoncelées qui se trouvent dans les champs, boules de granit affleurant formant les chaos granitiques.  Des chirons ou tas de pierres, dont quelques-uns ont d’énormes dimensions, existent dans tout le pays. Il serait ridicule d’assigner une date très ancienne à tous ces monticules ; mais on peut affirmer qu’un certain nombre d’entre eux a été formé dans les temps les plus reculés pour servir de monuments funéraires.  Aunisien, de l’Aunis, ancienne province. « Les Saintongeois et les Aunisiens donnent aux tumuli le nom de chirons ou de terriers. » (Hist. des villes de France, par Ar. [Aristide Mathieu] Guilbert [1848].)  Le terme « chiron » désigne en Vendée et dans les espaces adjacents qui en partagent les traits dialectaux (Mauges, Pays nantais, Gâtine des Deux-Sèvres) les pointements rocheux en plein champ, le plus souvent granitiques mais dont le véritable critère de dénomination est la résistance qui gêne la mise en valeur agricole, ce qui amène à inclure d’autres roches à composition siliceuse.

Chiron

(Mythologie) Centaure, fils de Cronos et de l’océanide Philyra, qui vivait dans une grotte sur le mont Pélion, en Thessalie. (Astronomie) (2060) Chiron, astéroïde orbitant autour du Soleil entre Saturne et Uranus.  Astéroïde

Перевод chiron перевод

Как перевести с французского chiron?

Chiron французский » русский

Хиро́н Хирон

Примеры chiron примеры

Как в французском употребляется chiron?

Субтитры из фильмов

Dans mon monde, on m'appelle Chiron.
В нашем мире я известен, как Хирон.
Chiron, tu as gardé ton fauteuil?
Хирон, где ты хранишь инвалидное кресло, а?
Chiron, je dois la retrouver.
Хирон, я пойду за ней.
Aux yeux de Chiron et M. D, tu restes une star.
Для Хирона и Д. ты все еще звезда.
Si Chiron t'avait convoqué, là.
Вот если бы тебя вызвал Хирон, тогда.
Ajoute ça à la longue liste des choses que Chiron ne t'a pas dites.
Добавь это к длинному списку истин, которые твой дружок Хирон от тебя утаил.
Chiron, M. D, tout le reste.
Хирону, Д. - всем им.
Je m'appelle Chiron.
Меня зовут Широн.
D'où viens-tu, Chiron?
Ты откуда, Широн?
Qu'est-ce qui s'est passé, Chiron?
Что случилось, Широн?
J'ai gagné le gros lot avec toi, Chiron.
Ты тот еще подарок, Широн. Знаешь об этом?
Chiron, tu as besoin de quelque chose?
Широн, тебе что-нибудь нужно?
Tu vas faire quoi? - Chiron, je vais te baiser.
А че ты сделаешь, Широн?
Chiron, qu'est-ce qu'il t'arrive?
Широн, как дела, дружище?

Возможно, вы искали...