country французский
кантри
Значение country значение
Что в французском языке означает country?
country
Перевод country перевод
Как перевести с французского country?
Country французский » русский
Примеры country примеры
Как в французском употребляется country?
Простые фразы
Elle déteste la musique country.
Она терпеть не может кантри.
Il aime la musique country.
Он любит музыку кантри.
Il aime la musique country.
Он любит кантри.
C'est Tom qui m'a appris à chanter de la musique country.
Это Том научил меня петь кантри.
Субтитры из фильмов
Je m'inscrirai au Country-Club et jouerai au golf.
Запишусь в местный клуб и стану играть в гольф.
Je l'ai rencontré au Country Club.
Конечно. Я видела его в клубе.
Je parle d'un sport qui exige endurance et résistance. La course de fond, par exemple. Le cross-country.
Это то, что требует выносливости, стойкости. типа бег на длинные дистанции. кросс по пересеченной местности.
Les deux : Country et Western.
Да обе разновидности.
Je dîne avec mes parents au Country Club.
Я ужинаю с родителями в загородном клубе.
Je les ai vus au Country Club.
Ну да, конечно.
Mes parents sont au Country Club! Par là!
Мои родители были членами загородного клуба.
Tu vas te faire blackbouler par le Country Club!
Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим.
Entre temps, c'est comme un Country Club.
А война - это, как загородный клуб.
Vous faites de la country?
Он кантри поет?
Mec, tu vas adorer la musique Country.
Да, вот что значит любить музыку кантри.
CequeSoapypréféraitdans lamusique country, c'est son sens des mythes.
Соупи говорил мне, что он любит музыку кантри за ощущение мифа.
Parce que moi, je joue au golf au Westchester Country Club.
Потому что я буду играть в гольф в загородном клубе Уэстчестера.
Tu te souviens que le président du Westchester Country Club m'autorisait à jouer en échange d'un cigare cubain?
Помните, я рассказывал вам про инструктора в загородном клубе Уэстчестера который разрешал мне играть каждый раз, когда я давал ему кубинские сигары? - Да.
Из журналистики
The country was racked by scandal.
Страна была охвачена скандалом.
India certainly has corruption, like almost every other country.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране.
Recall Yevgeny Primakov - or Putin at the end of Boris Yeltsin's last presidential term, when it was obvious to everyone that the prime minister was running the country.
Вспомните Евгения Примакова - или Путина в конце последнего президентского срока Бориса Ельцина, когда каждому было ясно, что премьер-министр управлял страной.