décolonisation французский

деколонизация

Значение décolonisation значение

Что в французском языке означает décolonisation?

décolonisation

Action de décoloniser, processus par lequel un pays ou une région colonisée redevient indépendante au niveau politique.  Je vais mourir pour la fécondation du désert !... Demain sur les tombeaux, les blés seront plus beaux - comme dit le poète... Mon nom va devenir une marque. Une marque d’engrais. La décolonisation bat son plein !…  Les nouvelles forces armées devront, selon le général, promouvoir « la décolonisation, l'égalité des genres, l'interculturalité et l'inclusion sociale ». (Figuré) Défaire une idée bien ancrée.  Maintenant que nous y sommes, il convient de réfléchir à la façon de limiter les dégâts et préparer l’après. Cela commence par la décolonisation de l’imaginaire, passant par l’éducation, les médias.  Dans les universités, les étudiants réclament depuis quelques années la « décolonisation » d’un enseignement jugé encore trop eurocentré.

Перевод décolonisation перевод

Как перевести с французского décolonisation?

décolonisation французский » русский

деколонизация

Примеры décolonisation примеры

Как в французском употребляется décolonisation?

Из журналистики

Ces valeurs ont alimenté le combat contre les totalitarismes nazi et soviétique, le fascisme et la dictature militaire. En leur nom, les minorités se sont vues reconnaître les droits à l'égalité et à la dignité, la décolonisation a été conduite.
Эти ценности вдохновляли борьбу против нацизма и советского тоталитаризма, фашизма и военной диктатуры; во имя их была осуществлена деколонизация, во имя их меньшинства обрели равенство и достоинство.
Elle contenait également une série d'objectifs politiques spécifiques : la décolonisation et l'autodétermination des peuples, le progrès social et la promotion des droits fondamentaux de l'homme.
Она также содержала целый ряд конкретных политических задач, как, например, деколонизация и самоопределение народов, социальный прогресс и соблюдение основных прав человека.
Cependant, il fallut près de deux siècles de guerres, de désastres politiques et sociaux, de décolonisation pour que cette idée soit mondialement acceptée, du moins en théorie.
Тем не менее, почти два столетия войн, политических и социальных катастроф, а также деколонизации потребовалось для признания этой идеи во всем мире, по крайней мере, теоретически.
Pour les membres de la CAE, c'est une question de décolonisation, car les populations du Sud Soudan ont été asservies, déshumanisées et humiliées pendant des siècles par les Arabes.
Для членов Восточноафриканского сообщества, это вопрос деколонизации, так как народ Южного Судана был порабощен, лишен прав и унижен арабами на протяжении столетий.
L'indépendance de l'Inde a marqué le début de la période de la décolonisation, mais beaucoup de pays se sont affranchis du joug de l'oppresseur au prix de luttes violentes et sanglantes.
Независимость Индии обозначила рассвет эры деколонизации, но многие нации сбросили ярмо империи только после кровавой и жестокой борьбы.
A la veille de la décolonisation en 1960, le véritable PIB par habitant en Afrique sub-saharienne était presque trois fois supérieur à celui de l'Asie du sud-est. L'on prévoyait même une hausse de l'espérance de vie de deux ans.
В 1960 г., накануне деколонизации, реальный ВВП на душу населения в странах Африки южнее Сахары был почти в три раза выше, чем в Юго-Восточной Азии, и ожидалось, что африканцы станут жить в среднем на два года дольше.

Возможно, вы искали...