dandiner французский

Значение dandiner значение

Что в французском языке означает dandiner?

dandiner

(Pronominal) Balancer son corps soit par nonchalance, soit par manque de contenance.  Elle vient se dandiner solennellement autour du plateau.  A l'en croire, c'était lui qui dansait, qui levait la jambe, qui se dandinait, tellement il se donnait de mal pour communiquer à ces merveilleuses mais stupides créatures un peu du feu sacré dont il les prétendait dépourvues. (Transitif) Faire se balancer de cette façon.  Et Canalis se plongea dans son fauteuil à la Voltaire, se croisa les jambes, éleva la supérieure en la dandinant à la hauteur de l’œil, ….  Puis il y a eu le duel des équipes de pom-poms girls pour chauffer la salle, et pour la première fois depuis le lycée, je n'ai pas bandé en les regardant dandiner leurs jolis fessiers au rythme de la musique. Pourtant, nos nanas sont toutes chaudes comme la braise. (Pêche) Pratiquer la pêche à la dandine ou dandinette.  Assez peu connues, ces cuillers se situent entre le leurre à dandiner classique et la cuiller ondulante.  Voici quelques points à vérifier pour faire le choix d’une canne à dandiner répondant au type de pêche et à quelles espèces que[sic] vous voulez vous mesurer.  De même, il est nécessaire d'avoir une certaine profondeur, car dandiner dans un mètre d'eau n'a pas vraiment de sens (encore que j'aie quelques souvenirs mémorables à ce sujet...).

Примеры dandiner примеры

Как в французском употребляется dandiner?

Субтитры из фильмов

Nous n'avons pas se dandiner comme un canard.
Мы не ходим как утки.
On veut te voir te dandiner.
Тряхни для моих друзей желатином.
Je crois que les femmes sont trop coincées pour sortir et se dandiner comme tout le monde le veut.
Если вы меня спросите, женщины сегодня слишком тупы. чтобы просто выйти, покачивая своими прелестями, как хотел бы каждый мужик.
Donc excusez-moi, je vais me dandiner.
Так что, извините меня, а я пока поковыляю.
Essaie de ne pas te dandiner autant.
Спасибо.
J'ai commencé à boire comme un trou, en regardant les pédés se dandiner.
И я начал надираться, разглядывая всех этих педиков скачущих вокруг.
Je l'ai vue se dandiner vers son bureau.
Я видела, как Вадлер заходил к ней в офис.
Je suis ravi d'avoir pu croiser le regard du dernier Kiki vivant se dandiner vers une réunion à laquelle je devrait assister.
Я так рад, что мне удалось увидеть мельком последнюю живую обезьянку мончичи, ковыляющую на совещание, на котором должен быть я.
J'ai vu ce dont tu es capable. Et ce que tu peux faire, c'est rester en arrière, te dandiner, et chanter très, très bas.
Я видела, что ты умеешь, а ты можешь только держаться позади, качаться в такт, и тихо-тихо подпевать.
Alors, cessez de vous dandiner et mettez-vous au travail.
Заканчивайте эти сюси-пуси и возвращайтесь к работе. Да, сэр.
Si vous voulez vraiment parler de la majorité. La majorité passe son temps à se dandiner et à ingurgiter des cochonneries. La majorité a un cerveau si limité qu'elle n'a aucun espoir de résoudre les problèmes qu'elle rencontre en devenant adulte.
А если вы реально хотите поговорить о погубателях. то большинство только и делает, что заталкивает чипсы с сыром в свой желудок, и им прийти вздумать, они даже не собираются решать проблемы, с которыми сталкиваются взрослые люди.
Et pour m'apprendre l'humilite, les dieux m'ont condamne à te regarder te dandiner en arborant ce fier lion qui etait l'emblème de mon père et de son père avant lui.
И, чтобы научить смирению, боги обрекли меня смотреть, как ты ковыляешь, нацепив гордого льва, что был эмблемой моего отца и деда.
Mais cette vieille dame va se dandiner jusqu'aux WC.
Но эта старая дама должна ковылять к туалету.
Non, tu dois te dandiner. Daya!
Нет, танцуй же, Дая!

Возможно, вы искали...