darknet французский

Значение darknet значение

Что в французском языке означает darknet?

darknet

(Réseaux informatiques) Réseau privé virtuel dont les utilisateurs sont considérés comme des personnes de confiance. (information à préciser ou à vérifier)

Примеры darknet примеры

Как в французском употребляется darknet?

Субтитры из фильмов

Inspecteurs, je vous ai dit au téléphone, the Darknet est un trou noir.
Детективы, я сказал вам по телефону, даркнет - это черная дыра.
Les données sont revendues sur le Darknet sous couvert de la mafia russe.
Полученные материалы они продают в так называемых даркнетах. Контролируют процесс русские киберпреступники.
J'ai suivi cette personne sur le Darknet et j'ai vu qu'ils se posaient les mêmes questions que moi.
Я нашел этого человека на Даркнете и заметил, что он задает те же вопросы, что и я.
Il a monté le plus important marché de narcotiques sur le darknet. Des milliards de dollars de vente.
Он создал самый большой нарко-рынок в интернете миллиард долларов в продажах.
J'ai organisé une vente sur le darknet. Vous allez leur donner?
Я принял меры для продажи на даркнете.
Il rôde sur le darknet prêt à bondir comme une panthère d'internet. Et on s'en fout.
Он рыскает в тенях, готовый наброситься на нас, как сетевая пантера.
Notre pyromane d'Atlanta a été créée par le même utilisateur du darknet faisant sa propre justice.
Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.
Je me protège de cinq différentes manières et j'utilise un compte mail en darknet.
Я защищаю нас пяти разными способами с использованием даркнет электронной почты счет. Нас не отследить.
Sur le darknet, ça vaut des millions.
На Черном интернет-рынке эти номера стоили бы миллиарды.
Vous êtes en train de les vendre aux enchères sur le darknet.
Эрролом Вайтом, известным как Особь, которые продаете на черном рынке.
Je connais quelques geeks qui peuvent ratisser le Darknet.
У меня есть программа для поисков в даркнете.
J'ai tiré la photo du darknet, et je l'ai envoyée à Interpol.
Я вытянул фото из даркнета и послал его Интерпол.
Garcia fouillera dans le Darknet avec de nouveaux paramètres.
Я попрошу Гарсию внести изменения в параметры поиска по Даркнет.
C'est un avis de recherche sur le darknet.
Наемники темной Сети.

Возможно, вы искали...