dodu | Doom | yod | duo

dodo французский

дронт

Значение dodo значение

Что в французском языке означает dodo?

dodo

(Langage enfantin) S'emploie pour demander à un enfant de dormir.  Dodo, l’enfant do, l’enfant dormira bientôt

dodo

(Langage enfantin) Sommeil.  Allez, c’est l’heure du dodo !  Maintenant, il faut faire dodo. (Langage enfantin) Lit.  Il est l’heure d’aller au dodo.  Qu’on est bien dans son dodo ! Vêtement chaud couvrant les épaules et le buste que les femmes portaient quand elles restaient assises au lit.  Telcide a revêtu sa toilette de malade. […] Elle a mis son « dodo » gris.  Lit

dodo

(La Réunion) (Ornithologie) Oiseau aujourd’hui disparu, qui vivait sur l’île Maurice et l’île de la Réunion dans l’océan Indien.  Lewis Carroll a fait revivre le dodo dans « Les Aventures d’Alice au pays des merveilles ».  Tout le monde connaît le dodo : ce gros oiseau de la famille des pigeons est un symbole des espèces disparues dans le sillage de l’homme.

dodo

(La Réunion) Bière de la Réunion.  A la Réunion, la dodo fêtera ses 50 ans en 2012.

Dodo

Surnom parfois donné aux personnes prénommées Dominique. (Spécialement) (Québec) Surnom courant de Dominique Michel.  On aurait bien voulu apprendre dans quel contexte et pour quelles raisons Éric Salvail aurait ainsi présumé de la vie intime de Dodo, que cette portion de l'échange soit approfondie [...].

Перевод dodo перевод

Как перевести с французского dodo?

dodo французский » русский

дронт додо додо́ баю-бай

Примеры dodo примеры

Как в французском употребляется dodo?

Простые фразы

Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo.
Я устал. Пойду, пожалуй, спатеньки.
Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo.
Устал. Пойду, пожалуй, баиньки.
Il est temps d'aller au dodo.
Пора баиньки.
C'est l'heure de dodo.
Пора баиньки.
Dodo, l'enfant do.
Баю-баюшки-баю.

Субтитры из фильмов

Viens, Junior, l'heure du dodo est déjà passée.
Пошли, малыш, уже давно пора спать.
Dodo. l'enfant do.
Баюшки-баю.
Va faire dodo et récupère.
Хорошо, дорогая. Тебе бы хорошо что-нибудь перекусить и хорошо поспать.
Le génie va au dodo.
Гению пора баиньки.
Une douche, un oeuf poché, une chemise à rincer et au dodo. C'est tout!
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
On me remonte le matin: au turbin! Un coup de clé dans le dos, je rentre faire dodo.
Утром завели, и весь день ходилка-говорилка работает, вечером опять завели - еду домой, ем ужин и ложусь спать.
Tu as fait un gros dodo?
Тебе хорошо спалось?
Un sandwich, un verre de lait et au dodo.
Я закажу сэндвич, стакан молока и затем отправлюсь спать.
Au dodo!
Убирайтесь.
À présent, au dodo.
Бедняжка такой милый!
Au dodo!
А здесь соблазнов предостаточно!
Au dodo chérie.
Пора спать, дорогая.
Loli devrait aller au dodo.
Мы все думаем, что Ло пора спать.
Ils sont en train de réveillonner, a 8 h du soir. Parce que tout ce monde-la, a I'age que ca a, a 10 h, dodo.
Они празднуют сейчас, в 8, в их возрасте спать укладываются в 10.

Возможно, вы искали...