embryonnaire французский

эмбриональный

Значение embryonnaire значение

Что в французском языке означает embryonnaire?

embryonnaire

(Anatomie et Physiologie) Qui a rapport à l’embryon, qui est à l’état d’embryon.  Période embryonnaire.  État embryonnaire.  Dans une tribune publiée par « Le Monde » (31/3), ces râleurs se plaignent de cette très pieuse fondation, soutenue par le Vatican, qui ne cesse de leur mettre des bâtons dans les roues chaque fois qu’ils veulent lancer des recherches sur les cellules souches embryonnaires. (Figuré) Qui est en cours de construction.  Il me sembla voir prématurément poindre … une conception embryonnaire de la vérité…  (Figuré) Qui est en cours de construction

Перевод embryonnaire перевод

Как перевести с французского embryonnaire?

Примеры embryonnaire примеры

Как в французском употребляется embryonnaire?

Субтитры из фильмов

Vous m'auriez exterminé au stade embryonnaire.
Нет. Меня бы уничтожили еще на стадии оплодотворенной яйцеклетки.
Ils sont à l'état embryonnaire, mais ils pourraient devenir profonds.
Это только начало, которое может перерасти во что-то очень глубокое.
J'ai tout de suite su que ces gènes-là étaient déterminants, qu'ils contenaient des secrets primordiaux sur les processus de base entourant l'organisation générale du corps et le contrôle du développement embryonnaire.
Я понял, что я должен добраться до этих генов, потому что именно они хранят самые глубокие тайны управления строительством тела и развитием зародыша.
L'action se produit une fois de plus au stade embryonnaire, au moment où le cœur de l'ascidie se développe.
Самое интересное происходит в эмбрионе, когда сердце асцидии только начинает развиваться.
Repeuplement embryonnaire de bétail et vie sauvage.
Здесь эмбрионы, которые перенесут земную жизнь на Тонис.
Ni échographie, ni aiguille ne peut pénétrer le sac embryonnaire.
Ни ультразвук, ни иглы не могут проникнуть сквозь оболочку эмбриона.
Il devrait disparaître au stade embryonnaire, mais tout comme son frère mort, il ne peut vraiment pas se laisser aller.
Она должна была исчезнуть еще в эмбриональном периоде но как и его мертвого брата он просто-таки не может ее отпустить.
On devrait parler de réduction embryonnaire.
Я думаю нам нужно поговорить о выборочном прерывании беременности.
Elles étaient côte à côte dès l'étape embryonnaire.
Они бок о бок с момента зачатия.
Je pensais qu'ils étaient intervenus au stade embryonnaire.
Я -я думал может быть они вмешались на эмбриональном этапе.
Vous devez comprendre, bien sûr, que votre partenariat est encore à l'état embryonnaire.
То есть, ты должна понимать, безусловно, ваши отношения - только родились.
J'ai arraché la souche embryonnaire de la mœlle osseuse de Braden et l'ai injectée dans ce virus invalide.
Я взяла стволовые клетки из костного мозга Брейдена и ввела их в оболочку вируса.
Il est plus probable que ce ne soit pas Ellen Pierce et sa start-up embryonnaire, mais McCarthy-Strauss, les anciens patrons de Piller.
Маловероятно, что это Эллен Пирс и ее начинающая старт-ап компания, но МакКарти - Штраусс, бывшие работодатели Пиллера.
Des antigènes carcino-embryonnaire sur des patients sans symptômes.
Сериный онкоэмбриональный антиген у пациентов без симптомов.

Из журналистики

Les causes de l'obésité sont complexes et la science de la compréhension du comportement humain est embryonnaire.
Причины ожирения являются сложными, а наука понимания человеческого поведения находится в зачаточном состоянии.
Bon nombre de nouveaux services permettant d'échanger, de louer, de partager toutes ces choses comme les courses de taxi et des robes de haute couture de seconde main peinent à sortir de leur stade embryonnaire.
Многие новые виды услуг, которые предоставили бы нам возможность проката, обмена и раздачи чего угодно, от поездок на такси до бывших в употреблении дизайнерских платьев, с трудом пробивают себе дорогу.
Une cellule embryonnaire est spéciale car elle peut reproduire une forme qui lui est différente.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток.
Avec la recherche embryonnaire, de larges fortunes dépendent du groupe qui prendra la tête, où que soit situé son laboratoire.
Что касается стволовых клеток, то какая бы группа учёных не открыла их секрета и где бы ни была расположена их лаборатория, они получат огромную прибыль.
La guerre en Afghanistan détruit les vies et les trésors de ce territoire inhospitalier et triste, et l'Amérique et ses alliés n'y ont pas, ne serait-ce que sous forme embryonnaire, la moindre porte de sortie.
Война в Афганистане уносит все больше жизней и денег в негостеприимную местность этой печальной земли, с небольшим непосредственным шансом на то, что все еще может закончиться достаточно успешно, чтобы Америка и ее союзники смогли уйти.

Возможно, вы искали...