empoisonneur французский

отравитель

Значение empoisonneur значение

Что в французском языке означает empoisonneur?

empoisonneur

Celui, celle qui empoisonne.  Catherine de Médicis était seule, […] la tête posée sur sa main encore remarquablement belle, grâce au cosmétique que lui fournissait le Florentin René, qui réunissait la double charge de parfumeur et d’empoisonneur de la reine mère.  Les magistrats acquirent bientôt la conviction que l’empoisonneur était... une empoisonneuse : la propre mère du petit Henri, Charlotte Lamarche. (Figuré) Mauvais cuisinier. (Figuré) Homme qui débite une doctrine pernicieuse.  Homme qui débite une doctrine pernicieuse.

Перевод empoisonneur перевод

Как перевести с французского empoisonneur?

empoisonneur французский » русский

отравитель

Примеры empoisonneur примеры

Как в французском употребляется empoisonneur?

Субтитры из фильмов

Empoisonneur officiel de la cour de César Néron.
Официальный Отравовед в дворе кесаря Нерона.
Accuserais-tu ton souverain d'être un empoisonneur?
Гемеллий, ты обвиняешь меня, что я отравитель?
C'est l'empoisonneur, ça?
Что же так все отравило?
Je suis un empoisonneur à gage.
Отравитель.
Et pour être franc, je suis votre empoisonneur.
Если быть точным, ваш отравитель.
Votre empoisonneur, ce Kazarinski, a-t-il parlé avant de mourir?
Человек, который отравил вас, этот Казарински, он сказал что-то перед смертью?
Je pense que Cain est leur empoisonneur.
Думаю, Кейн - их Химик.
S'il est bien l'empoisonneur, quelques heures de torture devraient lui délier la langue.
Если он и вправду отравитель, несколько часов на дыбе развяжут ему язык.
Cependant, c'est l'étude de ces premiers cas qui nous mènera à l'empoisonneur.
Пока что изучим первую волну. Они должны привести нас к отравителю.
Izzy par son empoisonneur.
Иззи - ядом.
Des accusations basées sur la parole d'un empoisonneur qui a menti avec succès à la police de Whitechapel.
Обвинение, основанное на слове отравителя, который проложил себе дорогу в вайтчепельскую полицию.
S'il te plait, dis moi que nous avons des nouvelles de notre empoisonneur.
Скажи мне, что у нас какие-то новости о нашем отравителе.
Le poison de l'empoisonneur.
Отрава отравителя.
Et l'empoisonneur de Hazel Creswick.
И отравитель Хейзел Кресуик.

Возможно, вы искали...