encastré французский

клинообразный, зажатый

Значение encastré значение

Что в французском языке означает encastré?

encastré

Joint par encastrement.  Pierres encastrées.

Перевод encastré перевод

Как перевести с французского encastré?

encastré французский » русский

клинообразный зажатый

Примеры encastré примеры

Как в французском употребляется encastré?

Субтитры из фильмов

Il est prêt à être encastré dans le Destructeur Temporel.
Он готов для установки в Деструктор Времени.
Le noyau est-il encastré dans le Destructeur Temporel?
Сердечник установлен в Деструктор Времени?
DALEK 1 : Oui, le noyau de taranium a été encastré.
Да, Сердечник из Тараниума установлен.
SUPRÊME : Nous avons encastré le noyau que vous avez donné.
Мы установили сердечник, который ты нам дал.
On dirait un bateau encastré dans la voiture du shérif, Eddie?
Похоже, что лодка застряла в машине шерифа, Эдди?
Votre pied est encastré dans une espèce de bloc de cristal.
Ваша ступня заключена в какой-то кристалл.
Encastré! - Génial.
Да, я решил их убрать.
Il y avait un chauffage électrique encastré dans le mur, là-bas.
Был только электрический камин, встроенный в стену вот здесь.
Encastré dans du béton.
Прямо в бетон.
Quand j'ai été encastré dans la ferraille, étranglé par une matraque. ce SS psychopathe que vous traitez de flic. a autorisé ce maousse bourdon à m'empaler à mort.
Когда я был прижат к машине, с дубинкой у шеи этот психованный бык, которого вы называете полицейским кроме всего, позволил тому огромному шмелю закусать меня чуть ли не до смерти.
L'ahuri qui s'est encastré dans le poteau.
С круглолицым парнишкой, который в столб въехал.
Voilà l'objet encastré.
Вот помещенный внутрь объект. Судя по его плотности на изображении, скорее всего он из Нильского камня.
J'ai trouvé ce morceau de plomb écrasé encastré dans les planches.
Я нашла этот сплющенный кусочек свинца глубоко в дереве.
Un coffre-fort encastré est quasi impénétrable.
Половые сейфы практически нельзя взломать.

Из журналистики

Israël, autrefois ennemi implacable de la cause arabe, semble aujourd'hui encastré dans cette structure défensive.
Израиль, который когда-то был непримиримым врагом решения арабского вопроса, теперь кажется встроенным в эту оборонительную структуру.

Возможно, вы искали...