enlevant французский

Значение enlevant значение

Что в французском языке означает enlevant?

enlevant

(Figuré) Qui transporte d’enthousiasme.  Un discours, un orateur enlevant.

Примеры enlevant примеры

Как в французском употребляется enlevant?

Простые фразы

Il m'a salué en enlevant son chapeau.
Он поприветствовал меня, приподняв шляпу.

Субтитры из фильмов

En enlevant les croûtes et en mettant suffisamment de désinfectant, il y a une chance que la civilisation se rétablisse.
Очистить рану и хорошо продезинфицировать. Есть шанс, что цивилизация восстановится.
En t'enlevant les mains du volant?
Я тебя ударил, когда снимал руку с руля? Да.
Tu réduis toujours mon désir charnel à une catégorie psychanalytique. Dit-il, en enlevant son soutien-gorge.
Почему ты всегда уменьшаешь мои животные инстинкты до психоаналитических категорий сказал он снимая с нее платье.
C'est si triste. Et votre femme qui vous quitte en enlevant votre fille.
Как грустно, как твоя жена ушла и дочку с собой забрала.
Et votre femme qui vous quitte en enlevant votre fille.
Как грустно, как твоя жена ушла и дочку с собой забрала.
En enlevant le bandeau?
Тем, что сняла повязку?
Et tu as abusé de ton pouvoir en enlevant par la mort une épouse à son époux.
И злоупотребил своей властью, уведя смертную от мужа в ад. Я?
On mentionnait une chose visqueuse enlevant une pauvre vieille.
Звонивший говорил о чем-то склизком, утащившем бездомную женщину.
Tu ressembles à un athlète après le match, enlevant ses peintures de guerre.
Ты словно атлет после игры, стирающий боевую раскраску.
Je vais y réfléchir. En enlevant mon pantalon.
Дай-ка мне подумать, пока я снимаю штаны.
Vous m'enlevez ma maison en m'enlevant ce qui soutient ma maison.
С опорой дома - вы мой дом берете, Ведь зиждется мой дом на ней.
En l'enlevant?
Уже когда ты его снял?
À moins qu'ils s'en soient bien pris à l'un de vos enfants en enlevant Angelica.
Или действительно их целью был один из Ваших детей. когда они забрали Анджелику.
En enlevant leurs ongles, il leur retire leur pouvoir.
Лидия там? У нее есть какие нибудь контакты с Бетти Скарвид?

Из журналистики

Le Hamas a intensifié les tirs de roquettes, et pénétré en territoire israélien, tuant deux soldats et en enlevant un autre.
Хамас стал увеличивать число ракетных атак на ближайшие израильские территории и организовал рейд в сам Израиль, в результате которого были убиты двое солдат, а один был взят в плен.

Возможно, вы искали...