exsangue французский

бескровный

Значение exsangue значение

Что в французском языке означает exsangue?

exsangue

(Médecine) Qui a peu de sang ou dont le sang paraît appauvri, qui en a perdu beaucoup.  C'était un homme d'environ quarante-cinq ans, jeune, malgré les cheveux blancs, la bouche amère, la figure exsangue.  Appuyée au mur, les mains derrière le dos, une petite fille blonde, exsangue, se mit à pleurer ; et les garçons disaient : « Ça fera une belle amoureuse plus tard. »  La pâleur exsangue de son visage, les halos bleuâtres qui cernaient ses orbites, confortaient cette impression de veillée funèbre. Et pourtant ses yeux bougeaient sans fin, toupillaient, poulopaient, infatigables dans leur habitacle ; […]. (Figuré) (Par extension) En ruine ou très affaibli, à bout de forces.  Le régime de Bachar Al-Assad s’apprête à prendre le contrôle total de la ville, devenue depuis 2012 le symbole de la résistance des rebelles, après plusieurs mois de siège qui ont laissé les Alépins exsangues.  La chaleur abrutissante, la poussière rouge de la latérite, les silences de plomb et les bruits assourdissants, les couleurs exsangues des paysages, le chaos, le feu et la mort semblent être ses moyens d’autodéfense.  Les océans sont exsangues : surexploités, pollués et dévastés par des méthodes de pêche destructrices, ils sont méthodiquement vidés de leurs extraordinaires ressources, longtemps pensées inépuisables et de ce fait dramatiquement délaissées par l’opinion comme les pouvoirs publics.  (Figuré) (Par extension) En ruine ou très affaibli, à bout de forces.

Перевод exsangue перевод

Как перевести с французского exsangue?

exsangue французский » русский

бескровный бескровен

Примеры exsangue примеры

Как в французском употребляется exsangue?

Субтитры из фильмов

Quand ce capitaine de l'équipe de la CGS commencera à nous chercher, vous serez exsangue.
Пока он забьет тревогу и капитан аварийщиков отправится искать нас вы истечете кровью.
Les Russes auront conquis un pays exsangue.
Русские бы завоевали труп страны.
Criez tant que vous voudrez mais ça ne changera rien parce que vous ne tirerez rien d'un homme exsangue.
Вы имеете право кричать на меня, но проку от этого никакого. потому что я камень, из которого вам не выжать кровь.
Andrea, je suis exsangue.
Андреа, я истекаю кровью.
Mon père a réglé mes dettes. ça l'a laissé exsangue. La honte a failli le tuer.
Отец оплатил все мои долги, но остался без гроша.
La marine est exsangue.
Что это значит?
Pour l'amour de Dieu, ne laissez pas le sort de votre pays exsangue en suspens plus longtemps.
Он много слышал о вашей красоте. Умоляю, миледи Подумайте!
Ce journal est exsangue, Hugh.
Газета идёт ко дну, Хью.
Je vais pratiquer une transplantation pulmonaire exsangue sur ce patient.
Я собираюсь делать замену легочного клапана этому пациенту.
Sufia est morte exsangue après la mutilation.
Суфия истекла кровью после того, как ее обрезали.
Vicky Noonan, 22 ans. Retrouvée dans la baignoire. Exsangue.
Викки Нунан, 22 года, найдена в ванной, истекла кровью.
On a découvert un autre corps, même modus operandi, exsangue, avec deux petites morsures dans le cou, comme celles d'un enfant.
Пару дней назад мы нашли еще одно тело Схожие обстоятельства, полное отсутствие крови. И два маленьких следа на шее от укуса, словно их оставила маленькая девочка.
Cooper en aura une même si je dois mourir exsangue.
Я собираюсь получить одно из них для Купера, даже если мне придется умереть от потери крови.
Le pays est exsangue.
Мы..страна истощена.

Из журналистики

Au contraire, les problèmes environnementaux de plus en plus marqués dans certaines régions à l'économie exsangue ne pourront être surmontés dans un contexte de pauvreté.
Возрастающие проблемы сохранения окружающей среды в некоторых экономически слаборазвитых регионах земли нельзя будет преодолеть в условиях бедности.
Mais comme il se doit pour ce régime de plus en plus exsangue, Nayef, qui a 82 ans, souffre de leucémie.
Другими словами, Наиф будет помазанным наследником престола.
Les dirigeants internationaux doivent aider à remettre le processus de paix exsangue sur pied, à le clarifier, et à continuer le combat.
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу.

Возможно, вы искали...