nodal | modal | pédal | focal

féodal французский

феодальный

Значение féodal значение

Что в французском языке означает féodal?

féodal

Qui appartient à un fief, qui concerne un fief.  Droit féodal. - En matière féodale. Qui concerne les usages, les coutumes, la société de la féodalité.  Tous les souverains de la race normande avaient témoigné la partialité la plus marquée pour leurs sujets normands ; les lois […] avaient été fixées comme un joug sur le cou des habitants subjugués, surcroît féodal, des chaînes dont ils étaient chargés.  D’une unité et d’une simplicité plus larges que celles de l’Empire romain, le monde passa, d’un seul coup, à une fragmentation aussi complète que celle du moyen–âge, à la période des seigneurs féodaux, brigands et pillards.  De temps en temps, ces potentats féodaux européens s'unissaient contre les musulmans pillards.  Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines.  Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits.

féodal

(Au masculin) (Histoire) Seigneur féodal.  Par la suite, en Europe, des féodaux belliqueux s'entre-déchirèrent pendant un millénaire, tandis que les musulmans arabes et turcs dominaient la Méditerranée. (Par extension) Personne de la classe dominante dans une société de castes. (Péjoratif) Personne de la classe des gros propriétaires ou des gros actionnaires.  J'entends bien, encore une fois, qu'on me dénonce les grands magnats du vin, les féodaux du vignoble, ceux qui, séjournant à Paris ou dans les villes d'eaux se contentent de percevoir ici des revenus annuels se chiffrant par millions.

Перевод féodal перевод

Как перевести с французского féodal?

féodal французский » русский

феодальный

Примеры féodal примеры

Как в французском употребляется féodal?

Субтитры из фильмов

A l'ombre du palais de l'empereur, distant, féodal, grandiose, mais qui s'effrite, se trouve la résidence du prince Von Wildeliebe-Rauffenburg.
В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург.
Ça fait féodal, tout droit sorti d'un mélodrame.
Это похоже на слова из средневековой мелодрамы.
Je déteste ça. C'est féodal.
Потому что мне она не понравилась.
Lt montre l'esprit féodal bon et tout, mais il ne joue joyeux enfer avec le rythme de la chose.
Это, конечно, придает определенный феодальный оттенок,.. но к черту портить рифму.
Foyer féodal.
Это был этакий дом-крепость, и.
Le goûteur de poison: La nourriture préparée pour le seigneur féodal devait être goutée pour déceler du poison.
Слуга-дегустатор приготовленная для удельного князя всегда должна проходить проверку на яд.
On vous emmène maintenant au Japon féodal!
Сейчас мы перенес вас в феодальную Японию!
Le Japon féodal, une contrée drapée de mystère interdite aux étrangers.
Древняя Япония, страна феодалов, земля, покрытая завесой тайны, недоступная для чужеземцев.
Dans le Japon féodal, la transgression d'un guerrier envers un autre était mesurée par le code de Bushido.
В феодальной Японии, воин, нанёсший оскорбление другому, отвечает по кодексу бусидо.
Le bon vieux système féodal.
Это старый феодальный дух, Джок.
Oui, le Japon féodal, c'est ma spécialité.
Да, феодальная Япония - обожаю.
Nate et Ray sont perdus dans le Japon Féodal.
Нейт и Рэй затерялись в феодальной Японии.
Il est temps de dire sayonara au Japon féodal.
Настало время попрощаться с феодальной Японией.
Le bureau est un domaine féodal basé sur la peur, l'ambition et l'avancement.
Прокуратурой управляет страх, амбиции и карьерный рост.

Из журналистики

Dans ce cadre, l'Etat représente tous les membres de la société, et ainsi, la citoyenneté a cessé d'être un privilège féodal, pour devenir un idéal universel conférant à tous une égalité politique potentielle.
Старый буржуазный мир находился в постоянной конфронтации с сильными противниками на правом и левом флангах. В настоящий момент оба антагониста канули в лету.
Son père a contribué à autonomiser les défavorisés et à renforcer les droits des citoyens dans un contexte politique féodal et de gouvernement militaire.
Наследием З.А. Бхутто было создание условий для полноправного участия бедних слоев населения в жини общества и защита прав простых людей посреди феодальной политики и военного правления.

Возможно, вы искали...