gabardine французский

габардин

Значение gabardine значение

Что в французском языке означает gabardine?

gabardine

Tissu présentant une côte en diagonale sur l’endroit.  Camille était vêtu de toile brune comme les chasseurs de France [...]. Le capitaine Philps, lui, était en fine gabardine beige. (Par métonymie) Manteau imperméable fabriqué en gabardine.  J'enviais ses fils de pouvoir partager avec lui des parties de ping-pong qu'il jouait, comme Columbo, sans quitter sa gabardine.  À l’arrière-plan, des hommes en gabardine appartenaient probablement aux services de sécurité américains.

Перевод gabardine перевод

Как перевести с французского gabardine?

gabardine французский » русский

габардин спецовка рабочий комбинезон плащ блуза

Примеры gabardine примеры

Как в французском употребляется gabardine?

Субтитры из фильмов

Le suspect est un homme blanc d'une vingtaine d'années, 1m85, portant un feutre brun et une gabardine, armé d'un revolver Bluenose.
Подозреваемый - белый мужчина. 20-ти лет. Рост 176.
La couleur de la gabardine?
Какого цвета пальто у подозреваемого?
Cette gabardine-gadget est munie d'un faux bras et d'une main postiche.
Это простое устройство состоит из искусственной руки с кистью на конце.
On se retrouve donc apparemment les mains en l'air à la merci de l'ennemi. Mais soudain, à la hauteur du ventre, surgit par l'ouverture de la gabardine la 2ème vraie main, tirant le coup de feu libérateur! Vous m'avez bien compris?
Вы поднимаете руки, будто сдаетесь противнику, но вдруг на уровне живота в отверстии плаща появляется третья рука, которая стреляет в негодяя.
Vous, là, enlevez-moi la gabardine, vite.
Теперь вам ясно? Эй вы, снимите с меня плащ.
Si j'avais su, j'aurais pris la gabardine.
Знай я, надел бы плащ.
J'espérais qu'il y ait quelque chose dans la gabardine.
Я знаю. Я расчитывал на что-нибудь из габардина.
J'emmerde les Feuges avec leurs chapeaux noirs, descendant et remontant la 47ème sans se presser, dans leur gabardine salle par leurs pellicules, vendant des diamants provenant du trafic organisé sous l'apartheid en Afrique du sud.
Пошли и вы, евреи хасидимы в черных шляпах, разгуливающие по 47 улице в своих грязных длинных пальто, с их перхотью, продающие Южно-африканские бриллианты апартеида. Ну же.
C'est de la gabardine.
Это габардин.
Oh, de la gabardine!
О, габардин.
De la gabardine?
Габардин?

Возможно, вы искали...